________________
५१६]
सेतुबन्धम्
[ द्वादश
[ दत्त्वा गलितबाष्पां चिरधृतापूर्यमाणरोषातानाम् ।
दृष्टि लङ्काभिमुखीं समस्तनिर्वलिततारकादुष्प्रेक्ष्याम् ॥ गृह्णाति गृहीतस्थामं म) सीताशुन्यीकृतशयनमार्गस्थापितम् । बहुशो विरहोत्कण्ठितनियोजितमुखावरुदितमृदितकोटि चापम् ।।]
(युग्मकम) लङ्काभिमुखी दृष्टि दत्त्वा । लङ्कां दृष्ट्वेत्यर्थः । रामश्चापं गृह्णातीत्युत्तरस्कन्धकेन संदानितकम् । किंभूताम् । गलितो बाष्पो यत इति सीतापहाराद्दुःखमुक्तम् । एवम्-चिरं धृतेन संचितेन तदानीं समयलाभादापूर्यमाणेन संनद्धेन रोषेणाताम्राम् । अत एव समस्तं निर्वलितया रोषेण विस्फारणात्पृथग्भूतया तारकया दुष्प्रेक्ष्यामिति सपक्षस्यापि दुष्प्रेक्षणीयतया विपक्षनाशकत्वमुक्तम् । चापं कीदृशम् । गृहीतं ज्ञातं स्थाम बलं यस्य तम्(त)। एवम् -सीताया शून्यीकृते शयनस्य मार्गे वामपार्श्वरूपे स्थाने सीताप्रातिनिध्येन स्थापितम् । एवम्-विरहा. दुत्कण्ठितेनोत्कण्ठया। यद्वा-विरहोत्कण्ठितं संनियोजितं सीताभ्रमेण प्रागिव तन्मुखबुद्ध या निवेशितं यन्मुखं तस्य रुदितैस्तदलाभेन भ्रम निवृत्ती मन खेदोद्गतैरस्र भिमंदिता कोटिर ग्रं यस्य । इति वामनेत्रापाङ्गसंगताटनित्वमुक्तम् ॥२८-२६।।
विमला-राम ने लङ्का की ओर दष्टिपात किया। उस समय ( सीतापहरणजन्य दुःख से ) उनके नेत्रों से आँसू गिर पड़े तथा बहुत समय से संचित एवम् उस समय आपूर्यमाण क्रोध से लाल अतएव भली-भाँति पुतलियों के फिर जाने से नेत्र दुष्प्रेक्ष्य ( भयंकर ) हो गये । तदनन्तर अपने उस धनुष को ग्रहण किया जिसका बल अच्छी तरह मालूम है तथा जो सीता से शून्य किये गये शयन के वाम पार्श्व भाग में ( सीता के प्रतिनिधिरूप में) स्थापित है एवम् बहुत बार ( सीता का मुख समझ कर ) निवेशित अपने मुख के आँसू से जिसकी कोटि ( अग्रभाग ) आर्द्र हो चुकी है ॥२८-२९॥ अथ ज्यारोपणमाह
तो तं महिअलणि विसं वामकरावेढणि परिग्गहिअम् । दाहिणहत्थेण कसं वलन्तदेहभरणामि सज्जीअम् ॥३०॥ [ ततस्तन्महीतलनिवेशितं वामकरावेष्टनिष्ठुरपरिगृहीतम् ।
दक्षिणहस्तेन कृतं वलद्देहभरनामितं सजीवम् ।।] ततो ग्रहणानन्तरं तद्धनुस्तेन रामेण प्रथमं महीतले निवेशितम् एकाटन्यावष्टब्धम् । अनन्तरं वामकरस्यावेष्टेन मुष्टिना निष्ठुरं दृढं यथा स्यादेवं परिगृहीतं धृतम् । तदनु ज्यारोपणसमये वलतस्तिर्यग्भूतस्य देहस्य भरेण नामितं सद्दक्षिण -
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org