________________
५४० ] सेतुबन्धम्
[द्वादश विमला-पर्वतों के विकट शृङ्गों के तुल्य वानरों ने लङ्का को ऐसा घेर लिया कि उसकी परिखा । खाई ) दो प्राकारों के मध्य में फैली हुई-सी प्रतीत हुई ( परिखा का एक प्राकार तो था ही, दूसरी तरफ दूसरा प्राकार मण्डलाकार स्थित कपियों का जमघट हो गया ) ॥७॥ अथ द्वारलग्नः क पिभिरिमतिक्रम्य प्राकारेऽधिरूढमित्याह--
तो तं वलन्तविप्रडं वाणरसेण्णं विहत्तदाराहोअम् । जाअं णिवहणिरन्तरलङ्कापाआरघडिअमण्डलिबन्धम् ॥७९॥ [ ततस्तद्वलद्विकटं वानरसैन्यं विभक्तद्वाराभोगम् ।
जातं निवहनिरन्तरलङ्काप्राकारघटितमण्डलीबन्धम् ।।] ततः परिखोपरोधानन्तरं तद्वानरसैन्यं वलद्वारप्रदेशात्प्रवेशाय दिशि दिशि गच्छत्स द्विकटं विस्तीणं ततो विभक्तः संकीर्णत्वाद्युगपत्प्रवेशक्षमविस्ताराय राक्षस निर्गमाय च भग्नो द्वारस्याभोगो विस्तारो येन तथाभूतं सन्निवहैः सजातीयनिरन्तरं मिलितं यथा स्यात्तथा लङ्काप्राकारे घटितो निमितो मण्डलीबन्धो मण्डलाकारावस्थितियन तथा जातम् । प्राकारोपरि प्राकारक्रमेण स्थितमित्यर्थः । विभक्तः कपिमुख्येभ्यो विभज्य दत्तो द्वाराणामाभोगो येन । लङ्काद्वाराणां बहुत्वादित्यर्थः ॥७॥
विमला-तदनन्तर वानरों की सेना द्वारप्रदेश से प्रवेश करने के लिये चल पड़ी, किन्तु संख्या में अधिक होने के कारण इधर-उधर फैल गयी। अतः एक साथ प्रवेश कर सकने के लिये उसने द्वार का विस्तार भग्न कर दिया और एक साथ मिल कर लङ्का के प्राकार पर मण्डलाकार ( प्राकार के ऊपर प्राकारवत् ) अवस्थित हो गयी ।।७।। ___अथापरेऽपि परिखाप्रान्तवर्तिनस्तदृष्ट्वा परिखामतिक्रम्य प्राकारं लचितवन्त इत्याह
बिइओअहिगम्भीरे फलिहावत्तम्मि बिइप्रबद्धगिरिवहा । आढत्ता लङ्घउ बिइअसुवेलं व वाणरा पाआरम् ।।८०॥ [ द्वितीयोदधिगम्भीरे परिखापृष्ठे द्वितीयबद्धगिरिपथाः ।
आरब्धा लवयितुं द्वितीयसुवेलमिव वानराः प्राकारम् ॥] वानरा द्वितीयं सुवेलमिव प्राकारं लवयितुमारब्धाः । लवितवन्त इत्यर्थः । किंभूताः । द्वितीयसमुद्रवद्गम्भीरे परिखापृष्ठे तन्मण्डले द्वितीयो बद्धो गिरिभिः पन्था यैस्ते। एको गिरिपथः समुद्रे दत्तः परः परिखायामित्यर्थः । तथा च यथा सुवेलमूले समुद्रस्तथा प्राकारमूले परिखेत्युभयोरुभयत्वेनोत्प्रेक्षया महत्त्वमुक्तम् ।।८०॥
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org