Book Title: Comparative Study Of Jaina Theories Of Reality And Knowledge Author(s): Y J Padmarajaiah Publisher: Jain Sahitya Vikas MandalPage 93
________________ CHAPTER III the genuine states' (avasthās) of clay, whereas, in the abheda view of the latter, the clay alone—by which is meant the ultimate principle-is real: mịttikety eva satyam”, the states, or the effects, of clay being phenomenal or intrinsically unreal. A further consequence arising from this difference between the two views is that the bhedābhedavādins consider the world as not merely real, as just pointed out, but also describable (nirvacanīya), since words, it is pointed out, are eminently expressive of the truth: atha nāmadheyam satyasya satyam'. The abhedavādin, on the contrary, considers the world, which is māyā, as indescribable (anirvacanīya) or 2. 1. Cf. tasmāt bhedadarśanato'vidyā na mithyā paramātmano'vasthā, višeşah prapañco'yam etc. Bhāskarācārya, op. cit., p. 96. sankara stresses 'eva' in this sūtra (of the Chandogya Upanişad, VI. 1.4) in order to accentuate his view that the cause is really and truly nothing but clay', and that the effect is 'a name merely' (nāmadheyam), having its origin in 'mere speech' (vācārambhanam), and is, therefore, 'untrue' (asatyam). See SBE, Vol. XXXIV, Pt.1, p.320. Bhāskara puts this case as follows: atra kecin māyavādam avatārayanti mȚttikety eva satyam ity avadhāraņāt kāraṇam eva satyań kāryam anstam asatyam anādikālapravṛttāvidyāvaśāt ayaṁ bhedaḥ pratibhāsate na paramārthato'sti etc. Bhāskarācārya, op. cit., p. 93. This vivarta view, that cause alone is real (kāraṇam eva satyam), is incongruous because one cannot speak of a cause without its correlative effect, sharing the reality of the cause. The vivartavādin is indeed aware of the fact that the illusory world needs a basis (aspada or adhişthāna) for its appearance, and maintains, consequently, that brahman or sat provides the sole basis. He also concedes that brahman cannot be called 'the cause' in strictness. It is, according to him, called so by courtesy so to speak (upalakşaņa). This way of playing fast and loose with the principle of causality which is admittedly unreal, intrinsically, offends the logical conscience of Bhāskara as of many others. Cf. ibid., p. 92 ff. 3. Bhāskarācārya, op. cit., p. 93. See also P. N. Srinivasachari's The Philosophy of Bhedābheda, 2nd edn., Madras, 1950, p. 59 ff.Page Navigation
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446