Book Title: Agam 35 Chhed 02 Bruhatkalpa Sutra
Author(s): K C Lalwani
Publisher: Motilal Banarasidas

Previous | Next

Page 31
________________ Sramana Bhagavan Mahāvira "Glory be to thee! Victory be to thee!" Then being calm and composed, she sat in a comfortable posture on a cushion, and having touched her head with the ten finger-tips on her folded palms, she made the following observation. एवं खलु अहं देवाणुप्पिया । अज्ज सयणिज्जंसि सुत्तजागरा श्रोहीरमाणी अहीरमाणी इमे एयारूवे ओराले जाव सस्सिरीए चोद्दस महासुमिणे पासित्ता णं पडिबुद्धा । तं जहा गय जावसिहिं च ॥ एएसि णं देवाणुप्पिया । ओरालाणं जाव चोद्दसहं महासुमिणाणं के मण्णे कल्लाणे फलवित्तिविसेसे भविस्सइ ॥ ६ ७ .. 7 5 "O beloved of the gods! This night, while in bed, half-asleep and half-awake, I got up on seeing (the following) noble, till fortunate, 14 great dreams, which are an elephant, etc., till a burning flame. 6 “O beloved of the gods ! What blissful outcome do these noble, till fortunate, 14 great dreams indicate?" [तेसि सुविणाणं अयोग्यहं करेइ ] . तए णं से उसभदत्ते माहणे देवाणंदाए माहणीए अंतिए एयम् अट्ठ सोच्चा निसम्म हट्ठ- तुट्ठ जाव... हियए धारा - हय - कलम्बुयं पिव समूस्सियरोम - कूवे सुमिणोग्गहं करेइ । करिता ईहं प्रणुपविसइ । प्रणुपविसित्ता अप्पणो साभाविएणं मइपुव्वएणं बुद्धिविण्णाणेणं तेसि सुमिणाणं अयोग्यहं करेइ । करिता देवानंद माहणि एवं वयासी ॥ Jain Education International [accepts the meaning of the dreams ] Then, brahmin Rṣabhadatta, having heard from the brahminlady Devanandă, became happy and pleased, till with his pore-hairs thrilled with glee like the pollens of the kadamba flower when hurt by rain-drops, and welcomed the dreams. Immersed was he in thinking, and, by his inherent intellect and insight, he determined the meaning of the dreams, and quoth as follows to the lady. 8 ओराला गं तुमे देवाणुप्पिये सुमिणा दिट्ठा | कल्लाणा णं सिवा धण्णा मंगल्ला सस्सिरीया आरोग्ग-तुट्ठि- दीहाउ - कल्लाण- मंगल्ल - कारगा णं तुमे देवापि सुमिणा दिट्ठा । तं जह -- प्रथथलाभो देवाणुप्पिए । भोगलाभो For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246