Book Title: Agam 35 Chhed 02 Bruhatkalpa Sutra
Author(s): K C Lalwani
Publisher: Motilal Banarasidas

Previous | Next

Page 52
________________ 28 Kalpa Sūtra astronomical locations, the lamp of the firmament, the melter of snow-heaps, the illustrious leader of planets, the destroyer of nights, pleasant for a momentary vision at the rising and setting time, exceedingly hard to vision (for the rest of the day), the punisher of night-faring miscreants, the subduer of chill, with its luminous glory set forth by a thousandrays. 39 ८. तो पूणो जच्च-कणग-लट्ठि-पइट्टियं समूह-णील-रत्त-पीय-सुक्किलसुकुमालुल्लसिय-मोरपिच्छ-कय-मुद्धयं धयं अहियस्ससिरीयं फालीय-संखंककुद-दग-रय-रयय-कलस-पंडुरेण मत्थयत्थेण सीहेण रायमाणेण रायमाणं भित्तं गगण-तल-मंडलं चेव ववसिएणं पिच्छइ सिव-मउय-मारुय-लयाहयकंपमाणं अइप्पमाणं जण-पिच्छणिज्ज-रूवं ॥ ४० 8. Then an ensign, fastened to a staff of pure gold, an attractive sight for the people, unusually large in size, with its crest made of tender and delightful peacock feather, deep blue, red, yellow and white, exceedingly gracious; as if a lion, white like crystal, or conch-shell, or anka-stone, or kunda flower, or foam of water, or a silver cup, was floating to and fro in the firmament, (as if) to deprive a king of his dignity by the dignity of another king. Beaten by gentle stroke of pure breeze, the brilliant ensign was fluttering. ९. तो पुणो जच्च-कंचणुज्जलंत-रूवं णिम्मल-जल-पुण्णम् उत्तमं दिप्पमाणसोहं कमल-कलाव-परिरायमाणं पडिपुण्णय-सव्वमंगल-भेय-समागमं पवररयण-परायंत-कमलट्ठियं णयण-भूसण-करं पभासमाणं सव्वो चेव दीवयंतं सोम-लच्छी-णिभेलणं सव्व-पाव-परिवज्जियं सुभं भासुरं सिरि-वरं सव्वोउयसुरभि-कुसुम-आसत्त-मल्ल-दामं पिच्छइ सा रयय-पुण्ण-कलसं ॥ ४१ 40 9. Then (saw) a full jar of precious (silvery?) metal, resplendent with fine gold, full of pure water, super-excellent and shining in beauty, surrounded and decorated with boquets of water lilies, marked all over by prosperity and happiness, placed on a lotus excelling even a jewel, like the peaceful abode of the goddess of Wealth, delight of the eye, free from all sins, splendid, shining and exquisitely beautiful; casting its brilliance in all directions, and decorated with garlands made of fragrant flowers of all seasons. 41 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246