________________
196
Kalpa Sūtra
34. अंतक (ग)डे-Termination implied here is that of karma
which go out at death, viz., name, lineage, etc., after
which one is entitled to full liberation. S. 124 35. पाराभोय-To see from a distance the end of earthly life. As
used in the Sūtra, it is a ceremony at the passing away of Sramana Bhagavān Mahavira. In this connection, the following description may be interesting : अमावस्यायां तस्यां पारं पर्यन्तं भवस्य आभोगयति पश्यति य: स पाराभोगः संसार-सागरपार-प्रापण-प्रवणम् तम् । अथवा, पारं पर्यन्तं यावद् आभोगो विस्तारो यस्य स पाराभोगः अष्टप्राहरिक: प्रभातकालं यावत् सम्पूर्ण इत्यर्थः तथाविधं पौषधोपवासं पौषधयुक्तोपवासं पोलविंसु त्ति प्रस्थापितवन्तः कृतवन्तः । केचित् च वाराभोए इति पठन्ति द्वारम् आभोग्यतेऽवलोक्यते यैस्ते द्वारा भोगाः प्रदीपाः तान् कृतवन्तः आहारत्याग पौषध-रूपम् उपवासं चाकर्ष रिति च व्याचक्षते
(इति वृद्ध व्याख्या) एतदर्थानुपात्येव चोत्तरसूत्रम् । S. 128 36. अज्ज-चंदणा-She was the leader of a community of 36,000
nuns. She was the daughter of Cetaka, king of Vaisali. In another view, she was the daughter of Dadhivāhana, king of Campå. So goes the story that she became a captive in the hands of a soldier and suffered enormous torture in his hands, but she remained steadfast in her chastity.
S. 135 37. अइसेसपत्ताणं-Those who have arrived at the last limit.
The limit implied here is that of knowledge, from which
it follows 'masters of avadhi knowledge'. S. 139 38. अड्ढा इज्जेसु दीवेसु--23 isles or continents. For details, see (8)
above. S. 142 39. संपलियंक--सम्पर्यंक: संगतपर्यंक: पद्मासनं तत्र निषन्न उपविष्टः ।
According to another explanation एकं पादमथैकस्मिन् विन्यस्योरौ तु संस्थितम् । इतरत्स्मिंस्तथैवोरुं
वीरासनमुदाहृतम् ॥ S. 47 40. गणहर--Direct disciples of a Tirthankara. Each Ganadhara
was the head of a community of monks. From these communities later branched out kulas and sākhās. S. 160
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org