________________
Arhat Pārsva
85
Having distributed them among indigent persons, in the second month of winter, in the third-fortnight, being the eleventh day of the dark half of Paușa, in the early hours of the day, riding in a palanquin named Viśālā, he moved out through the city of Vārāṇasī, followed by groups of gods, men and asuras, and was surrounded by conch-blowers, bearers of arms, priests, courtiers, carrier-men, heralds, bards, bell-bearers, and these, while moving with him, showered on him praise and hymns with words high, kind, dear, pleasant, noble, helpful, auspicious, fortunate, well-meaning, measured-sweet-decent, heart-pleasing, such 108 words ever-fresh:
जय २ णंदा। जय २ भद्दा । भदं ते अभग्गेहिं णाण-दंसण-चरित्तेहिं अजियाइं जिणाहिं इंदियाइं जियं च पालेहि समण-धम्म जिय-विग्यो वि य वसाहिं तं देव । सिद्धि-मज्झे । णिहणाहिं राग-दोस-मल्ले तवेणं धिइ-धणियवद्ध-कच्छे मद्दाहि अट्ठ-कम्म-सत्तू झाणेणं उत्तमेणं सुक्केणं अप्पमत्तो हराहि आराहणा पडागं च वीर । तेलुकक-रंग-मज्झे पाव य वितिमिरं अणुत्तरं केवल-वर-णाणं गच्छ य मुक्खं परं पयं जिणवरोवइ8ण मग्गेणं अकुडिलेणं हंता परीसह-चमुं । जय २ खत्तिय-वर-वसभा । बहुइं दिवसाइ बहुइं पक्खाइं बहुइ मासाइं बहुइं उऊई बहुइं अयणाई बहुइं संवच्छराई अभीए परिसहोवसग्गाणं खंति-खमे भय-भेरवाणं धम्मे ते अविग्धं भवउ । त्ति कटु जय-जय-सदं पउंजंति ।
“Victory be to the joy of the world! Victory be to one with auspicious marks ! Glory be to thee. Conquer thy unconquered senses By unmutilated knowledge, faith and conduct, Follow thee a śramana's life, rightly acquired. Oh Lord ! Conquering all obstructions, Live thee in perfection. By penance, overpower attachment and hatred, - The two mighty wrestlers. Vigorously gird thy loin with steadfastness, Crush the enemy, the eight karmas, by 'meditation - Best and purest. Being uninfatuated,
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org