________________
णमिस्स णं अरहो कालगयस्स विइक्कंतस्स समुज्जास्स छिण्ण-जराजाइ-मरण-बंधणस्स सिद्धस्स बुद्धस्स मुत्तस्स अंतगडस्स परिणिव्वुडस्स सव्वदुक्ख-प्पहीणस्स पंच-वास-सय-सहस्साइं चउरासीइं च वास-सहस्साई विइक्कंताई, णव च वास-सयाई विइक्कंताई। दसमस्स य वास-सयस्स अयं असीइमे संवच्छरे काले गच्छद।
१८४
Since the passing away of Arhat Nami, since his going beyond the bounds of karma, since his being uplifted after having left the world, since he cut asunder the tie of birth-oldage-death, and became perfected, enlightened and liberated, the maker of the end and the terminator of all misery, 5,84,900 years have passed : thereafter, of the tenth century, this is the 80th year.
184
मुणिसुव्वयस्स णं अरहो कालगयस्स जाव 'सव्वदुक्खप्पहीणस्स एक्कारस वास-सय-सहस्साइं चउरासीइं च वाससहस्साइं णव य वास-सयाई विइक्कंताइं । दसमस्स य वाससयस्स अयं असीइमे संवच्छरे काले गच्छइ। १८५
Since the passing away of Muni Subrata, ... till he became the terminator of all misery, 11,84,900 years have passed : thereafter, of the tenth century, this is the 80th year.
185
मल्लिस्स णं अरहयो काल-गयस्स विइक्कंतस्स समुज्जास्स छिण्ण-जराजाइ-मरण-बंधणस्स सिद्धस्स वुद्धस्स मुत्तस्स अंतगडस्स पडिणिव्वुडस्स सव्वदुक्ख-प्पहीणस्स पण्णठिं वास-सय-सहस्साई चउरासीइं च वास-सहस्साई णव य वाससयाइं विइक्कंताई। दसमस्स य वास-सयस्स अयं असीइमे संवच्छरे काले गच्छइ ।
१८६
Since the passing away of Arhat Malli, since his going beyond the bounds of karma, since his being uplifted after having left the world, since he cut asunder the tie of birth-oldage-death, and became perfected, enlightened and liberated, the maker of the end, the terminator of all misery, 65,84,900 years have passed; and thereafter, of the tenth century, this is the 80th year. 186.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org