________________
Prescription for the Parjuşaņā
175 allowed to enter into and come back from the residence of the householder for begging food and drink.
-Bhante ! Why has it been said like that ?' Because the preceptor alone knows the wrongs and remedies thereof.
46 एवं विहारभूमि वा वियारभूमि वा अण्णं वा जं किंचि पोयणं एवं गामाणुगामं दूइज्जत्तए।
४७
47
Identical prescription (regarding seeking permission) for repairing to the place of study/spiritual practices or to the place for depositing excreta or to any other (for any other purpose); and not dissimilar (is the prescription) for wandering from village to village.
वासावासं पज्जोसविए भिक्खू य इच्छिज्जा अण्णयरिं विगई पाहारित्तए णो से कप्पइ अणापुच्छित्ता आयरियं वा उवज्झायं वा थेरं पवत्ति गणि गणहरं गणावच्छेययं वा जं वा पुरोकाउं विहरइ । कप्पइ से आपुच्छित्ताणं आयरियं वा उवज्झायं वा थेरं पत्ति गणिं गणहरं गणावच्छेययं वा जं वा पुरो-काउं विहरइ–इच्छामि णं भंते ! तुबभेहिं अब्भणुण्णाए समाणे अण्णयरिं विगइं आहारित्तए तं जहा–एवइयं वा एवइ-खुत्तो वा । ते य से वियरेज्जा एवं से कप्पइ अण्णयरिं विगई आहारित्तए । से किमाहु भंतें ! आयरिया पच्चवायं जाणंति ।
४८
In the course of the parjuşaņā during the monsoon sojourn, if a bhikṣu desires to take/use another medicine, then he is not permitted to do so without obtaining the permission of the
teacher, senior monk, sthavira, gani. ganadhara. head of a gana division or any other who is superior in rank. To the preceptor, teacher, sthavira, gani, ganadhara, head of a gana division or any other who may be holding a superior rank, he submits, 'Sir', if you permit, I wish to use/take a new
medicine-so much and so many times.' If he agrees, then he may use the new medicine; but in case he does not approve, then he will not be able to use the new medicine.
-Bhante ! Why has it been said like that ?' Because the preceptor alone knows about the wrongs and remedies thereof.
48
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org