________________
Uvavaiya Suttam Sh. 12
the best of all beings, the Lord of all beings, the giver of welfare to all beings, a light of intellect for all beings, a light for the universe, a donor of freedom from fear, a donor of vision, a donor of liberation, a donor of refuge, a donor of life, a donor of right enlightenment, a donor of Law, an adviser of Law, a leader of Law, a pilot of Law, a.giver of relief, shelter, change (of life) and support like an island, the holder of unmistakable knowledge and faith (conviction), one whose shroud of knowledge has been torn, one who helps others to become victors, one who has crossed through the worldly ocean and one who helps others to cross through it, enlightened and a giver of enlightenment, liberated and a liberator, omniscient and all-seeing, one who is earmarked to reach the abode of the liberated souls which is free from all disturbances, free from diseases, eternal, indestructible, unobstructed. and wherefrom there is. no come-back. To such one I bow... ..
“Bow I to Sramaņa Bhagavān Mahāvira, the founder of religion, the founder of the order, till who is the would-beperfected, my spiritual master, my spiritual guide (counsellor).
"Hereform I bow unto thee. May the Lord who is thither cast his gracious glance at me."
So saying, he paid his homage and obeisance.
वंदित्ता णमंसित्ता सीहासण-वर-गए पुरत्थाभिमुहे निसीअइ । निसीइत्ता तस्स पवित्तिवाउअस्स अट्ठत्तर सयसहस्सं पीतिदाणं दलयति । दलइत्ता सक्कारेति सम्माणेति । सक्कारित्ता सम्माणित्ता एवं वयासी-जया णं देवाणुप्पिया! समणे भगवं महावीरे इहमागच्छेज्जा इह समोसरिज्जा इहेव चंपाए णयरीए बहिया पुण्णभद्दे चेइए अहापडिरूवं उग्गहं उग्गिण्हित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणे विहरज्जा तया णं मम एगमट्ठ णिवेदिज्जासि-त्ति कटु विसज्जिते ।।१२॥