Book Title: Study of Civakacintamani
Author(s): Vijaylaxmi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 32
________________ An attempt to trace the Source acceptance of Anangamala who was one of his important courtesans, matured by the insult he had during the marriage of Gandharvadattā...[ordered the men around him to bring Jivandhara to him].) Kc. sangad anangamālāyā vi jayac ca vanaukasām viņāvi jayataś casya kopāgnih sthäpito hrdi // (The union of Jivaka with Anangamala, his victory over hunters and his victory in the viņā (lute) competition, made the inflamed anger in [Kāşthangara's] mind.) 16. Jivandhara's thought when Kasthāngāra ordered his men to kill him. Cc. inn uyir avanai unnum ellainál vantatillai ennaiy ik kirumi kont en rölanai ninai ppal enrana ("The time has not come to drink the sweet life of his. What can be gained by killing these worms? 3 I shall think of my friend." Thus he said.) Gc. ...kim ebhir niş phalam nihataiḥ. nāsidati guru janādistaḥ kāşthángäravadhasamayaḥ iti sähasāya samnahyamānam ātmānam nivarya sudarśananāmno devasya sa smara. ('What is gained by killing there people? The suitable hour advised by my teacher to kill Kāşthāngara has not come.' Saying tbus, he controlled himself who was prepared for a rash deed and thought of the celestial Sudarsana.) 17. The description of the state of mind of Jīvāndhara when he was rescued by Sudarsana from the hands of the servants of kāşthangara who wanted to kill him. Cc. vilanki vil umilum pūņan viluc ciraip patřapoltum alankal an tärinän vant aruñ cirai vițuita põltum pulampalu makilvu neñcir politalum inrip pon ärnt ulan kalant uyarnta tolan u! vinaiy enru vittän, (Civakan with lofty and stone-like muscular shoulders, full of golden jewels, was neither distressed when he was imprisoned by Kattiyankāran who wore jewels casting flickering rays, nor happy when released by Cutancañan who wore beautiful dangling garlands. He, with his heart unaffected, considered them as the fruits of deeds in previous births.) Kc. svāmino na vişādo vã prasado va tada' bhavat / kim tú pūrvakytam karma bhoktavyam iti mānasam 1/6 (The lord was neither happy nor distressed, but he thought that the fruits of deeds done before should be experienced.) 1 Kc. v :4. 2 Cc. v. 1154. 3 Worms here means the insignificant people. 4 Gc. 5 : para. 147, p. 222. 5 Cc. v. 1167. 6 Kc. V: 23. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248