Book Title: Study of Civakacintamani
Author(s): Vijaylaxmi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 123
________________ 110 Study of Civakacintamani Examples of similes involving allasions to Sanskrit mythology, epics, and other works in Sanskrit can be seen in the following cases. (i) ... ilankal aliyinān kalict ittam pôl Kalonku ten tirai mayntu. I (Like the herd of elephants of the king (Bharateśvara) who had a shiping orb, they (clouds) drank water from the sea ...) Here the elephants of Bharateśvara kiog, 8 a Jaina mythological figure, is compared to the clouds. (ii) ...arumaņi marakatatt ankanāriya eri nirap ponn ital éntu tāmarait tirumakaļ ival erat ,..... 3 (She jooked as if she was the Lakşmi who was born in the golden lotus which had golden petals, which was born in (a pond in) the mountain made of emerald. (iii) .. .. .. .. .. .. .. .. për amarul anru perun tätaiy oțum pêrop por amaru ninray isaiyönit polivurran.* (He shone like Abhimanyu who fought without turning his back in the battlefield against his uncle Karņa in the great war (The Bhārata war).) Here the king Caccanatn is compared with Abhimanyu who was opposing Karņa in the Bhārata war. (iv) toţ ani makaļir pönra tunar malark kom par kompi ățavar põla ranțum ațaintanav aļi yirkk olki utiya makaļir pilav ocintanav üța zikkum cetarit cenru pulli cirupuran talliya tumpi. (The bees, like lovers, went to the branches full of clusters of flowers, which were like ladies adorned with flowers. The branches hent down (with the weight of the bees) like ladies who are sulky towards their lovers. The dragon-flies which were like the Cetas went and sat on the higher parts of the branches as if they were helping to appease the ladies by embracing them on the back.) Here the branches with clusters of flowers are compared to the sulky ladies and the bees to thier lovers. The branches are bending and the dragon-flies are sitting on theni like Cētas who help the lovers to remove their ladies' anger. The character Cēta occurs in Sankrit dramas. He serves as intermediary between lovers and their angry sweethearts. In these examples one cannot understand the simile unless one is familiar with the relevant ideas in Sanskrit literature. 1 Ibid, v. 32. 2 Refer, notes given by U. V. Saminatha Iyer to the Cc. v. 32 in his edition for details of this story. 3 Cc. v. 183. Refer, notes by U. V. Saminatha Iyer to the Cc. v. 183 in his edition for details. 4 Cc. v. 288. 5 Ibid, v 852 6 Vidvānätha, Prataparudriya, 39. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248