Book Title: Essence Of Jaina Scriptures Author(s): Jagdish Prasad Jain Publisher: Kaveri BooksPage 54
________________ THE ESSENCE OF JAINA SCRIPTURES and becomes inclined to concentrate on its own substance (sva-dravya) (PS 182 JS). Jiva is said to be different from jiva niyaka (in PS 182). It is the soul substance (jiva bhava, PKS 16-17) or jiva-guna. As such, the (essential nature or) qualities of soul, viz. consciousness (chetana) and its attentiveness or function (upayoga) (PKS 16) is never destroyed (PKS 17). It is distinct both from its modes (paryaya) of six classes of mobile and immobile living beings and from the states, conditions or modes of human, animal, denizens of hell and heaven (PKS 16-17), which have transitory or temporal existence. Both jiva nikaya and human, etc. embodied souls are psycho-somatic states or heterogeneous modes (asamanjatiya paryaya, PS 93-94 AC) of the soul substance consisting of the (combination of) two distinct substances, soul and matter or soul and body. They possesses their own respective distinctive characteristics. Jiva or soul possesses its subjective attributes of cognition, feeling and volition, in all three times and in all stages of life journey, whether transmigratory existenceror liberated state. The material body, on the other hand, is an inanimate entity which possesses its own characteristic sense qualities of touch, taste, smell and colour. For instance, though gold and silver are combined or united in making of ornaments, they do not lose their inherent qualities of yellowness and whiteness, i.e. the two can never become one in nature really (SS 27 AC). Similarly, though the soul and body are found together or united in an embodied individual, they retain their own distinctive characteristics. It is only from an external, other-referential viewpoint (vyavahara naya), they are said to be one, i.e. having unity (ekatva) or oneness, but from the internal, self-referential viewpoint (nishchaya naya) the two can never become one singular substance (SS 27). The human, etc. modes are impure or distorted states or modes (ashuddha or vibhava paryaya) of the soul substance because they are produced or caused by connection or relationship with other substance (PKS 16 AC). In other words, the soul substance in itself, i.e. its natural state or mode (svabhava paryaya) or that its essential nature is pure because it does not have regard to or is independent of any relation with other object (anya nirpeksha, NS 28). Kundakunda declares: “My soul is ever one, eternal, characterised by knowledge and intuition; all other are external substances (bhava), since they allPage Navigation
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508