Book Title: Epigraphia Indica Vol 29
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 51
________________ 2 EPIGRAPHIA INDICA [VOL. XXIX are met with. It is, however, noteworthy that the poet not only presents certain Muslim names and titles in their Sanskritized forms, but also treats a few vernacular and even Persian terms as Sanskrit words like sera in the sense of 'a seer," latta for 'a kick' and salama meaning 'salute' respectively in verse 16 of the Canto III and in verses 41 and 48 of the Canto IV. As regards orthography, the following peculiarities may be noticed: (1) an anusvāra is used for a class nasal as well as for a final m almost invariably; (2) a consonant after r is very rarely doubled as in murddhnā (Slab I, 1. 37); (3) usually a single chh is written where a chohh is required, such cases as vilasachchhatro (Canto III, 1. 1) being exceptional; (4) the sign of avagraha is seldom used (Canto II, 1. 18); (5) in many cases v is employed instead of b. (6) Sometimes sh stands for kh. There are certain other peculiarities, such as the spelling of the name Bharata as Bharatha, which betrays the poet's place of origin being South India. The author of the poem is a Telanga or Telugu Bhahmana, Ranachhoda, by name, born of the Kathōndi family. From the description of his parentage given towards the end of several cantos, we extract the following pedigree: Krishna Lakshminätha (II)" Bhaskara Madhava (I) Ramachandra (I) Sarvesvara Lakshminātha (I) T. Ramachandra (II) Madhava (II) Madhusudana T Ranachhōda 1 Lakshminätha (III)* The poet Ranachhōda also mentions his mother's name as Vēņi, daughter of a Gōsvāmin whose proper name is not given but who presumably belonged to the Vallabha sampradaya. It may be pointed out that Vallabhacharya, the founder of this sect, had also hailed from the Telugu country. His second son Vitthalanatha was the first to assume the title of Gōsai or Gosvāmin which was later held by all the acharyas of the sect. These Vaishnavas had their centres at various places in North India, but the one with which the maternal grandfather of the poet Ranachhōda was connected was probably that of Nathadvāra, about 30 miles north of Udaipur. We are further informed in verses 9 and 10 of Canto I that the poet composed the prasasti while teaching a younger brother of his, named Lakshmana, who seems to have had 1 A certain Indian weight, roughly equal to 2 lbs. For metrical requirements, the chh in the name Ranachhōda has in most places to be read without the reduplication. This Lakshminätha (II) is, in fact, not at all mentioned in the Rajaprasasti, but we know of his existence from the Jagannatharaya temple inscription at Udaipur, of which he is the composer, and in which he gives his genealogy perfectly agreeing with the one given here (see above, Vol. XXIV, p. 83, verse 48). He is known from, slab IX, 11. 45-46: slab XXV, v. 16. Rasputane-kā Itihas (Hindi), Vol. I, pp. 338 ff. See also R. G. Bhandarkar's Vaisnavism, Saivism, etc., pp. 76.

Loading...

Page Navigation
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432