Book Title: Epigraphia Indica Vol 29
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 173
________________ 76 EPIGRAPHIA INDICA [VOL. XXIX The expression adikkalañju pon perum is found in the commentary of Nambillai, a contemporary of this Jiyar. Most of the expressions in the Vaishnava parlance have been frequently used by the acharyas in their discussions and then incorporated into their commentaries. The village Chintamani is situated on the southern bank of Kāvēri opposite to and facing Srirangam on the other bank. Regarding the other geographical names in this record, Devadāṇam which is said to belong to Kilpalāru (division) is evidently the village stili bearing the same name. The mud fort of Tiruchchirappalli referred to as the southern boundary of Chintamani must have been once raised around the main rock before the date of this record and the lines of these outer defences are marked by scattered remains of the works and the ditch (now filled up).1 The western boundary of Chintamani is said to be the road (vetti) from Krishnaraya Alavandapuram to Uraiyur. This road can be traced on the map as leading to the south through Uraiyur from the small ferry station of Ammamandapuram on the Kāvēri. Ammamandapuram is probably the Alavandapuram of our record and Krishnaraya may be an addition to the name probably due to some association with Krishnaraya of Vijayanagar, which cannot be traced in the present state of our knowledge. Kolakuṭṭai may be the modern Kulakaṭṭaiguḍi a village due south of Chintamani on the bank of a tank near Koraiyar river. Lands in this village which is more than twelve miles from the river might not have been so fertile as those that were encroached by the stream and hence the Mahajanas of Chintamani had raised serious objection necessitating the interference of the king. TEXT 1 Sétavandy Sakasy-abde Sriman-Vishkajadiéikab | Chintamani-mahägrama[m] Sri-Radgēsāyi(ya) dattavan || 2 Subham-astu [*] Svasti [*] Śrīman-Mahā-irā....irāja-Iraja[pa]ramēśvara-sri-Virapratāpaśrīmat-Sadasiva-Iraja-Maha-irayar prithuvi-irajyam-panni arulāniņra Sakabdam 1467 idan měl selläninra Viśvāvasu-samvatsarattu Phalguna-masattu śukla-pakshattu saptami yum Sōma 3 vāramum perra Rohini-nakshatrattu na ten karai Pāṇḍikulāśani-valanaṭṭu Vilävaravidivīdis-valanāṭṭu Tiruvarafgantiruppadi-Sri-Ranganathadivar-Sri-bandarattukku Seikailapärpicharya-Tatacharyar-Ana Auvakku-tTiravêngadayagar tilään pai samarpitta 4 padi [1] Tenkarai Irkjagambhira-valandṭṭu Tañjade-usävadi Ursiyür-kürrattu KilpalärruDevadānattukku mērku Tiruchchirapalli mankōṭṭaikku vadakku Kirushnaraya"-Alavandapuram Uraiyur-veṭṭikku kilakku tiruk-Kāvērikku terku innäng-ellaikk-ulpaṭṭu munnal Tiruvarañgan-tiruppadi pidäga 5 yakki pisbu Nalantigal-Narayana-Jiyar Tiruvarangan-tiruppadiyai yara kollugiradu kandu melmugam Anaikättän-karaikka yantes-sthapanamum panni Sastavaiyum pentishshi ttu Kiliyarun-gilittu ten-tiruk-Kävēri malaḍu-seyvittu malaḍan-aru keda vaḍakarai napal naḍavum Kiliyārrukku tenkarai ṇāṇal' 1 Vide Trichinopoly District Gazetteer, p. 326. * Vide No. 139 of Madras Survey Map. From impressions. After na n seems to be written, but this is redundant. The rooond vidi is redundant. • Read Krishna The letter is a mistake for n

Loading...

Page Navigation
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432