________________
EPIGRAPHIA INDICA
[VOL. XXIX
(lines 2-3) Be it well! Hail, Prosperity!
In the Saka year 1467, corresponding to the (cyclic) year, Visvāvasu, in the month of Phalguna, on Monday which was a day of the seventh tithi of the bright fortnight, with Röhini-nakshatra, when Mahārājādhiraja-Rajaparamēsvara-Sri-Virapratāpa-śrīmat-SadāśivadēvaMahārāyar was ruling the earth, Avuku Tiruvēngadayangār alias Srisailapärna-Tātā. chārya respectfully conveyed the following deed of endowment (silāsāsanam) to the treasury of (the temple of Sri-Ranganatha at Tiruvarangam-Tiruppadi (situated in) Vilávarāvidi-valanādu in Pāņdikulāšani-vaļanādu on the southern bank (of the Kūvëri) (to wit)
(lines 4-7) (whereas the village, Chintamani (lying) to the west of Kilpalāļu-Dévadāŋam in Uraiyūr-kūrram in Tañjāūr-uśāvadi in Irājagambhira-valanādu on the southern bank of the Kāvēri) to the north of the mud-fort of Tiruchchirappalli, to the east of Krishnarāya-Alavandapuram, on the Uraiyur road and to the south of the Kāvēri, had been, in former days, made into a hamlet of Tiruvarangam-Tiruppadi (and),
(whereas) later, Nalantigal-Nārāyaṇa-Jiyar seeing the river encroaching (on the land up to) Tiruvarangam-Tiruppadi, fixed a yantra on the bank at (a spot culleil) Anaikāttän-karai facing west, consecrated (the deity) Sāstā there, cut out a stream (callel) Kiliyāsu (thereby) drying up the southern (branch of the) Kävēri and in order to permanently dry it up planted nāņul (grass) on the northern bank (of the southern Kūvērī) while not doing so on the southern bank of the Kiliyāru, (thereby) causing (some) land in Chintămani (to be) inundated by the flow of the water), and issued & decree (granting) the village of Kolakuttai to the Mahajanas of Chintamaņi as exchange (and)
(whereas) the Chola (king) invited the Jiyar and questioned whether a sanyasin (like him), who should have compassion on all living beings, could thus do harm to the Brāhmaṇas, and (who) on the (Jiyar replying) that he had done the deed, since the same God who had (the authority) to give such an order causing suffering to Brāhmaṇas had Himself stated in the Bhagavad-Gītā (thus), "Anything done for the sake of good (or in devotion to my cause) though sinful, is ordained as proper (in the interest) of dharma" was pleased (with the answer) and said that, if this was the motive, the deed though sinful was as valuable as fine gold and granted the village (Chintamani) to God Ranganātha, (and)
(lines 8-9) (whereas) a long time after this grant) the village came under the pandaravādai (tenure) for a short while and then was left uncultivated,
(whereas) our loving disciples, Hail! Prosperity! Mahāmaņdalēśvara SõmakulatilakaRamarāja and Sadāśiva-Mahārāyar were pleased to grant to me on ēkabhögya (tenure) this village (of the extent of) nağjai (land) 74 (vēli) and 2 mā, puñiai (land) 7 (vēli), (i.e. in all) 14 (vēli) and 2 mă (yielding an income of) 146 pon, inclusive of settlement, fields, mounds, buildings, buildingsites, river-sinundated) areas, canal-(occupied) areas, veļļāngudi-iruppu and all rights over the incomes of the village, as well as over treasure-trove, waters, etc.,
(lines 10-13) I, (Tiruvēngadayangār alias Srisailapúrpa-Tātāchārya) do hereby grant this renovated village in the same way as was endowed formerly by Nalantiga! Nārāyana-Jiyar, to the God (Perumā!) as interest-bearing endowment for the daily offering of four dishes (of food) out of the produce of the village for the merit of both the Räya and the Rūja; (and do hereby stipulate that) of the four dishes of food, one-fourth sharo is to be given to Avuku Tiruvēngadayyangår and his descendants as long as the sun and moon endure, the rest of the offered food being distributed among the Srivaishnavas ;
in attestation (of the above deed), this is the signature of the temple accountant Sriranganā. rāyanapriyan.
(Imprecatory verse) (line 14) May Avukku Tataygangār and his descendants enjoy this!