Book Title: Epigraphia Indica Vol 29
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 89
________________ EPIGRAPHIA INDICA [Vol. XXIX 21 fimpīrus at the village of Madhuvātaka attached to the Rända siman probably forming a part of the same vishaya. The doneo was a Jain (1) monk called ēka-safa (possibly one who has taken a vow to wear only one piece of cloth; of. Ska-chivara) Prabuddhachandra who was the disciple of the arhadācharya (the most venerable teacher) Nāsichandra. The grant seems to have been actually made in favour of a deity or religious establishment in the residence of Prabuddhachandra. This is suggested by the expression bali-sattra-charu-pravarttanāya. But the record seems to say that Prabuddhachandra alone would have to enjoy the grant till his death. The gift was thus temporary. Nothing is recorded in regard to the relation that existed between the queen Kalyanadēvi (or Srikalyana) and the king Dharmarāja, although the epithet rajñi seems to suggest that she was one of the king's wives. The epithet bhagavati used before the word rājni may actually refer to an unnamed goddess established in Prabuddhachandra's residence. In case it was intended for the queen, she has possibly to be taken as the mother or a step-mother of the king. The word (impira (also written timpira or timpira) is found in many records in the sense of a land measure. It is clear that the engraver omitted a large number of words from the passage detailing the grant in the original draft of the document. The dütaka or executor of the charter was the Panchakaranoparika-vai sväsika-brihadbhogin Samanta. Apparently the same person is mentioned in the Puri plates of Dharmerāja as the Brihadbhögin Samanta who wrote that document. Of the official designations attributed to samanta in our record, pancha-karan-parika is the same as pañch-adhikaran-Oparika of the Gunaighar plate and may indicate the chief Superintendent of five administrative offices.' Vaifvasika, found in records like the Kanas plate of Lokavigraha, possibly means & privy councillor. The designation Bhögin seems to have indicated an ināmdār. The plates ware engraved by Adityadēva who appears to be styled Akshasālika, i.e., & goldsmith. The document was lastchhita, i.e., endowed or registered with a seal, by the pēļāpāla (literally, keeper of the boxes, i.e., those containing documents) named Balavarman who is also known from the Puri plates of Dharmerāja. Of the geographical names mentioned in the inscription, the Thõraņa vishaya is also known from other records, although its definite location is doubtful. The king's vāsaka or residence whence the charter was issued cannot be satisfactorily identified. I have also not been able to locate the villages of Suvarṇaralöndi and Madhuvātaka as well as the siman or subdivision called Rända. TEXT [Metres: verses 1, 3, 11, 14, 18 Sārdülavikridita ; verses 2, 5, 6, 8, 12, 22 Vasantatilaka; verses 4, 13, 16, 19-21 Anushțubh ; verse 7 Indravajrā ; verses 9, 10, 15 Sragdharà ; verse 17 Nardațaka ; verse 23 Pushpitägra.] First Plate 1 Siddham? Svastiḥ(sti ) Indõr=ddhū(rddhau)ta-msiņāla-tantubhir=iva Slishţā[h] karai[h] komalaih® vaddh-ahēr-arunaish] sphu 1 Cf. J.B.O.R.S.. Vol. XVI, p. 181 (Puri plates of Dharmaraja, text, line 49); above, Vol. XXIV. p. 163 C(Cuttack Museum Plates of Madhavavarman, text, line 30), Vol. XXI, p. 41 (Nivinā grant of Dharmaraja, text, line 47), eto. * Select Inscriptions, p. 333. Above, Vol. XXVIII, p. 329. • The same designation is also found in the forms Akshafalin (Bhandarkar, List, Nos. 1479, 1497, eto.) and Arkasalin (ibid., No. 1496). These appear to be Sanskritizations of Telugu and Kannada agasali, 's goldsmith.' See above, Vol. XXIII, p. 129 (Puri plates of Madhavavarman II), J. A. 8. B., Vol. LXXIII, parti, p. 286 (Khurda plates of Madhavavarman II), eto. . From the original plates and their imprensione. * Expressed by a symbol. [As for spaatid, with visarga, 300 abore, Vol. XXVII, p. 140, u. 2.Rd.] . Read lair-bulda.

Loading...

Page Navigation
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432