Book Title: Contribution of Jainas to Sanskrit and Prakrit Literature
Author(s): Vasantkumar Bhatt, Jitendra B Shah, Dinanath Sharma
Publisher: Kasturbhai Lalbhai Smarak Nidhi Ahmedabad

Previous | Next

Page 123
________________ 98 Contribution of Jainas to Sanskrit and Prakrit Literature various phases, viz., Pāli, Prakrit, Apabhramśa, and then of Modern Indo-Aryan. In this development Sanskrit took no part, but remained as it was fixed by Pānini at a period long antidating the bulk of the classical literature!2. An earlier period in the literary and linguistic history is represented by the two great popular epics, the Mahābhārata and the Rāmāyana, the tradition of the recitation of which goes back into the Vedic age. We have, therefore, in these epics extensive documents of Sanskrit belonging to a period nearer to Panini than the classical literature in the narrow sense. They provide also evidence of the wide popularity of one type of Sanskrit literature among the masses of the people, since these works were reserved for no special or cultivated audience, but intended for public recital to the population in general. This is Sanskrit definitely enough, but it continually violates the rules which Panini was to lay down and which were always observed in more orthodox literary circles. The recitation and transmission of the Epic legends was not the business of the Brahmins, but of the Sutras, a class of royal servants whose duties had originally included that of charioteer. It was natural that their language should be of a more popular nature than that of the educated classes par excellence, the Brahmins13. That the two streams of Chandas and Bhāsa, the one very ancient and the other very popular one, were prevalent since the Vedic times is corroborated by the evidences of the Avesta, the early Middle Indo-Aryan and all ancien inscriptions, as also the Pali. Characteristics of various Prakrit dialects are found in the Rgveda. For instance, the vowel sound 'R' is absent in the Prakrit dialects right from the beginning. Similarly, we find the usages like 'kada' for 'krta', vuda', for vrta' and 'mada' for 'mrta'!4. Pandit Hargovandas Trikamchand Seth has enumerated thirteen points of structural similarity between the Vedic Sanskrit and Prakrit language, such as, the following in his Preface to the Pāiasadda-mahannavo 15 : (1) kutha' (RV 1.46.4) for 'krta' showing 'u' in the place of 'r'; (2) loss of one consonant in a conjunct one and lengthening of the preceding short vowel, as in dūlabha' (RV 4.9.8) for 'durlabha' and 'dūņāsa' (RV. 2.28.8) for 'durnāsa' : (3) loss of the final consonant, as in ‘paścă' (RV 10.61.12) for ‘paścāt,' 'ucca' for 'uccāt'; (4) loss of 'p' and y' in conjunct consonants, as in ‘apagalbha' (YVC 30.17) for 'apragalbha'; (5) shortening of the vowel preceded by a conjunct consonant, as in ‘rodasiprā' (RV 10.88.10) for 'rodasīprā'; (6) retroflexion of 'd' as das in dūdabha' (Vaj. Sam. 3.36) for durdabha'; (7) ‘h' for 'dh', as in “prati-samhāya’ (Gop. Br. 2.4) for 'pratiJain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352