Book Title: Contribution of Jainas to Sanskrit and Prakrit Literature
Author(s): Vasantkumar Bhatt, Jitendra B Shah, Dinanath Sharma
Publisher: Kasturbhai Lalbhai Smarak Nidhi Ahmedabad

Previous | Next

Page 122
________________ Generic Relationships of Prakrit Languages in the Vedas 97 in the least an exaggeration to say there is close relation of the extensive Prakrit with the living stream of the Vedic language". A large mass of Vedic variants that bear striking resemblances with the phonetic features of the Prakrits, i. e., the later Middle-Indic dialects has been collected by Bloomfield and Edgerton in their Vedic Variants. This was followed by studies by Oertal, Wackernagel, Tedesco and Devasthali, on this aspect of the Vedic Sanskrit. These studies are convincing for the existence of dialects, contemporary with the Vedic texts and having phonological features that we know from the later attested MIA dialects. Skold's study of the Nirukta has led him to believe that Yāska spoke a language of that earlier stage of MiddleIndian which is characterized as the "Pali-Stufe" by German scholars. He further states that the Sanskrit of Yäksa and Panini was spoken language of the educated class, the brahmans, but which could not remain uninfluences by the vernaculars. Emeneau finds in Pānini some clear evidence of this nature which he easily expects in view of the chronological proximity of Pānini to the Buddha who taught in the colloquial or MŁA dialects. When we find a whole class of words listed under the Prsodarādi-gana assumed by Panini as showing irregularities of formation and yet granted a special sanction by him, it is not difficult to agree with the conclusion of Emeneau'. There are several passages in the Mahābhāsya of Patañjali bearing references to the popular speech which exhibited a number of corruptions of the Sanskrit language. Thus, a single word Go showed not less than four corruptions, carrying the same denotation, into Gāvi, Goni, Gotā and Gopotalikäl. From the beginning, from the time of the composition of the Vedic hymns and the establishment thereby of a recognised literary language, there was a strong tendency among the Brahmins, the guardians of this literature and of the religious and social system that went with it, to preserve the language against change. This applied not only to the preservation of the sacred texts themselves, but also to the language of everyday speech among the Brahmins, and in the royal courts with which they were always closely associated. This led to a growing divergence between the language of the educated classes and that of the people, which was subject to a fairly rapid alteration in the direction of Middle Indo-Aryan from an early period. With Pāṇini's work Sanskrit in its external form became finally stabilised and no more change was allowed. From then on the history of Indo-Aryan is the history of Middle-Indo-Aryan in its Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352