Book Title: Agam 18 Upang 07 Jambudveep Pragnapti Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
________________
५२४
जम्बूद्वीपप्रज्ञप्तिसूत्रे देशभूतविनीतानगर्यादौ सुविभक्तो यथास्थानविनिविष्टावयवो यो देहस्तं धरतीत्येवं शीलः भरतक्षेत्रे तत्कालावच्छेदेन न भरतचक्रतोऽपरसुन्दराकृतिरभूदित्यर्थः 'तरुण रविरस्सिबोहियवरकमलविबुद्धगम्भवण्णे' तरुणरविरश्मिबोधितवरकमलविबुधगर्भवर्णः तरुपरविरश्मिभिः उद्गच्छत्सूर्यकिरणः बोधित विकासित यद्वरकमलं श्रेष्ठकमलं तस्य विबुधो विकस्वशे यो गर्भो मध्यभागस्तद्वद्वर्णः शरीरकान्तिर्यस्य स तथा काञ्चनवर्णशरीर 'इत्यर्थः हयपोसणकोससण्णिभपसत्यपिटुं तणिरुवलेवे' हयपोसन कोशमन्निभपृष्टान्तनिरुपलेपः हयपोसनं हयापानं तदेव कोशइव कोशः सुगुप्तत्वात् तत्सन्निभः प्रशस्तः पृष्ठस्य पृष्ठभागस्य अन्तः चरमभागोऽपानं तत्र निरुपलेपो लेपरहित पुरीषकत्वात् 'पउमुप्पलकुदजाइजूहियवरचंपगणागपुप्फसारंगतुल्लगंधी' पद्मोत्पल कुन्दजातियूथिकवरचम्पकनागपुष्पसारङ्गतुल्यगन्धी तत्र पमं प्रसिद्धम्, उत्पलं कमलविशेषः, 'कुन्दजाति यथिकाः प्रसिद्धपुष्पविशेषाः वरचम्पका-राजचम्पकः, नागपुष्पं णागकेसरकुसुमम्, सारङ्ग. पदैकदेशे पदसमुदाय ग्रहणात् सारङ्गपदेन सारङ्गमदः कस्तूरीति प्रसिद्धः। एतेषां तुल्यो गन्धः यस्य स तथा, सुगन्धयुक्तदेह इत्यर्थः 'छत्तीसा अहिअ पसत्थ पत्थिवगुणेहि जुत्ते' पत्रिंशता अधिक प्रशस्तपार्थिवगुणैर्युक्तः, ते च गुणास्तावत् ऐसा उनका देह एक हो होता है अर्थात् उस काल में ऐसा सुन्दर आकार वाला शरीर किसीका नहीं होता है (तरुणरविरस्सिबोहिअवरकमलविबुद्धगम्भवण्णे ) इनके शरीर की कान्ति तरुण रवि से- निकलते हुए सूर्य की किरणों से विकसित हुए कमल के गर्भ के वर्ण की जैसी होती है। अर्थात् सुवर्ण के जैसा वर्णवाला इनका शरीर होता है. (हयपोसणकोमसण्णिभ पसत्थ पिठंतणिरुवलेवे ) इनका जो गुदा भाग होता है वह घोडे के गुदाभाग की तरह पुरीष से अलिप्त रहता है (पउमुप्पलकुंदजाइजूहियवरचंपगणागपुप्फसारंगतुल्लगंधी ) इनके शरीर की गन्ध पद्मउत्पल, कुंद- चमेली या मोरघा का पुष्प, वर चम्पक- राजचम्पक- नाग पुष्प- नागकेशर- एवं सागङ्ग-पदैकदेश में पदसमुदाय के ग्रहण के अनुसार कस्तूरीइनकी जैसी गंध होती है वैसी होती है ( छत्तीसाअहिअ पसत्थ पत्थिवगुणेहिं जुत्ते ) ३६ ઘr)દેશકેશલ, દેશ આદિમાં અને ક્ષેત્ર તેના અવયવભૂત વિનીતા આદિ નગરીમાં યથાસ્થાન જેમાં અવયવોની રચના થઈ છે, એ તેમને દેહ એક જ હોય છે. એટલે કે તે કાળમાં मेवा १२ मारवाणा हे नेय नथी. हाता (तरुणरविरस्सिबोहिअवरकमलविबुद्ध. गम्भवणे) मेमना शरीरनी ill do! २विथा नीता सूर्यना २ाथी विसित भसના ગર્ભના વણ જેવી હોય છે. એટલે કે સુવર્ણ જેવા વર્ણવાળે એમનો દેહ હોય છે. (हयपोसण कोससण्णिभपसथपिढतणिरुपलेवे) भने २ गुहाला हाय छ, ते पाउना
मानी २५ पुषिथी Alam २९ छे. (पउमुप्पलकुंद जाइ जूहिवरचंपगणागपुप्फ सारंगतल्लगंधी) मेमना शरीरनी ५ ५९म, Grue, ४-यमेसी : भाराना ५०५, १२ ચંપક, રાજચંપક, નાગપુપ–નાગકેશર તેમજ સારંગ-પક દેશમાં પદસમુદાયના ગ્રહણ भुषण तुरीनी पी ग य छ, तेकी डाय छे. (छत्तीसा अहिअपसत्थपत्थिव
જમ્બુદ્વીપપ્રજ્ઞપ્તિસૂત્ર