Book Title: Agam 18 Upang 07 Jambudveep Pragnapti Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
________________
प्रकाशिका टीका तृ ०३ वक्षस्कारः सू० २२ सप्तरात्र्यानंतरीयवृत्तवर्णनम्
७९९
भरतं राजानं शरणमुपेयात् स्वीकर्तव्यम् इत्यर्थः 'पणिवइयवच्छला खलु उत्तमपुरिसा णत्थि मे भरस्सरणो अंतियाओ भयमिति कट्टु, एवं वदित्ता जामेव दिसिं पाउन्भूया तामेव दिसिं पडिगया' प्रणिपतितवत्सलाः प्रणम्रजनानुरागिणः खलु निश्वये उत्तम पुरुषाः भवन्ति अतः नास्ति मे भवतां भरतस्य राज्ञोऽन्तिकाद्भयमिति कृत्वा आपातकिरातान् प्रति उक्तरीत्या उपदिश्य यस्याः दिशः प्रादुर्भूता आगतवन्तः तामेवदिशं प्रतिगताः प्रतिगतवन्त परावर्तिताः इत्यर्थः ते मेघमुखा नागकुमाराः इति अथ भग्नेच्छा म्लेच्छा आपातकिराताः यच्चक्रुः तदाह-'तरणं' इत्यादि । 'तर णं ते आवाडचिलापा मेहमुहेहिं नागकुमारेहिं देवे एवंवृत्ता समाणा उठाए उट्ठेति' ततः खलु ते आपातकिराताः मेघमुखैः नागकुमारैः देवैः एवमुक्ताः सन्तः उत्थाया उत्थानेन उत्तिष्ठन्ति 'उद्वित्ता व्हाया कयबलिकम्मा' उत्थाय स्नाताः कृतबलिकर्माणः वायसादिभ्यो दत्तान्नभागाः 'कयकोउय मंगलपायच्छित्ता' कृतकौतुकमङ्गलप्रायश्चित्ताः 'उल्ल पडसाडगा' आईपटशाटका: 'ओचूलगणि अच्छा' अवचूलक नियत्था सन्तः प्रक्षरज्जलं वस्त्रं परिधाय 'अग्गाईं वराई रयणाई गहाय जेणेव भरहे राया तेणेव उवागच्छंति' अय्याणि वराणि रत्नानि गृहीत्वा यत्रैव भरतो तथा बहुमूल्य श्रेष्ठ रत्नों को लेकर एवं हाथों को जोड़कर भरतराजा की शरण में जाओ वहां जाकर तुम सब उनके पैरो में गिर जाना (पणिवइयवच्छला खलु उत्तमपुरिसा णत्थि मे मरहस्तरण्णो) उत्तमपुरुष जो होते हैं वे प्रणिपतित वत्सल होते हैं-अपने प्रति झुकनेवाले जनो में अनुरागी होते हैं इसलिये आपलोगों को भरत नरेश के पास अब कोई भय नहीं है । इस प्रकार से आपात किरातों को समझा बुझाकर वे जिस दिशा से आये थे उसी दिशा तरफ चले गये अब जिनकी इच्छा पर पानी फिर गया है ऐसे उन म्लेच्छ आपातकिरातों ने जो किया वह इस प्रकार से है - (तए णं ते आवाडचिलाया मेहमुहेहिं नागकुमारेहिं देवेहिं एवं वृत्ता समाणा उट्ठाए उट्ठेति) अब मेघमुख नामके नागकुमारों के द्वारा पूर्वोक्त प्रकार से समझाये गये वे आपातकिरात अपने आप उठे (उद्वित्ता व्हाया कयबलिकम्मा कयकोउय मंगलपायच्छित्ता उल्लपडसाडगा ओचूलસ્થિતિમાં જ, બહુમૂલ્ય શ્રેષ્ઠ રત્નોને લઇ ને તેમજ હાથ જોડીને ભરત રાજાની શરણમાં भयो त्यां बहाने तमे सर्व तेना युगमां पडी लये. (पणिवयवच्छला खलु उत्तमपुरिसा णत्थि मे भरहल रण्णो) ने उत्तम पुरुष होय छे, ते शियति वत्सल होय છે. તેમની સામે જેએ નમ્ર થઇ ને જાય છે તે તેમના અનુરાગ ને મેળવે છે. એથી તમે સ* ભરત નરેશ ની પાસે જાવા હવે ત્યાં કેઇ ભય તમને નથી. આ પ્રમણે આપાત કરાતાને સમજાવીને તે દેવા જે દિશામાંથી આવ્યા હતા, તે દિશા તરફ જ જતા રહ્યા. હવે જેમની ઇચ્છા ઉપર પાણી ફરી વળ્યું છે એવા તૈ મ્લેચ્છ આપાતકિરાતે એ જે કંઈ यु ते खाप्रमाणे छे. (तए णं ते आवाडचिलाया मेहमुहेहिं नागकुमारेहि देवेहि एवं बुता समाणा उड़ाए उट्ठेति ) वे भेधभुभ नाम नागभारी वडे पूर्वेति प्रारथी सभ भववामां आवेला ते भाषात रातो पोतानी भेजे उभा थया ( उट्ठिन्ता व्हाया कलिकम्मा कयको उयमंगलपायच्छित्ता उल्लपडसाडगा ओचुलगणियच्छा अग्गाई
જમ્બુદ્વીપપ્રજ્ઞપ્તિસૂત્ર