Book Title: Agam 18 Upang 07 Jambudveep Pragnapti Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
________________
प्रकाशिका टीका तृ०३वक्षस्कारःसू० ३४ षट्खण्डं पालयतो भरतस्य प्रवृत्तिनिरूपणम् ९६९ पेघान्निर्गच्छन् सन् प्रियदर्शनो भवति तथाऽयमपि भरतः सुधाधवलितमज्जनगृहानिर्गच्छन् प्रियदर्शन इति पडिणिक्खमित्ता' प्रतिनिष्क्रम्य निर्गत्य जेणेव आदं. सघरे जेणेव सीहासणे तेणेव उवागच्छइ ' यत्रैव आदर्शगृहं दर्पणगृहम् यत्रैव च सिंहासमं तत्रैव उपागच्छति — उवागच्छित्ता' उपागम्य — सीहासणवरगए पुरस्थाभिमुहे णिसीयइ ' सिंहसनवरगतः श्रेष्ठसिंहासने उपविश्येत्यर्थः पौरस्त्याभिमुखः पूर्वाभिमुखो भूत्वा निषोदति उपविशति स भरतः ‘णिसीइत्ता' निषध उपविश्य 'आदंसघरंसि अत्ताणं पेहमाणे पेहमाणे चिट्टइ' आदर्शगृहे आत्मानं पश्यन् पश्यन् तत्र प्रतिविम्बितं सर्वा
स्वरूपं स्वशरीरं पेक्षमाणः प्रेक्षमाणः तिष्ठति आस्ते स भरतः । 'तएणं इत्यादि । 'तएण प्रियदर्शनो भवति, तथाऽयमपि भरतः सुधाधवलितमज्जनगृहान्निर्गच्छत् प्रियदर्शनः" इस कथन का संग्रह किया गया है. इसका अर्थ सुगम है. (पडिणिक्वमित्ता जेणेव आदंसघरे जेणेव सीहासणे तेणेव उवागच्छइ) बाहर निकल कर फिर वे जहां पर आदर्श गृह (अरिसा भवन) था और उसमें भी जहां पर सिहासन था. वहां पर आये. (उवागच्छित्ता सीहासणवरगए पुरस्थाभिमुहे णिसीयइ) बहां आकर वे पूर्वदिशा की ओर मुँह कर के सिंहासन पर बैठ गये (णिसोइत्ता
आदंसघरंसि अत्ताणं देहमाणे चिट्ठइ) वहां बैठे २ वे अपने पडे हुए-प्रतिबिम्ब को बार २ निहार ने लगे अपने प्रतिबिम्ब को निहारते २ उनकी दृष्टि अपनी अङ्गुली से गिरि हुई मुद्रिका-अंगुठी - पर-पड़ गई. उसे-देखकर उन्होंने अपनी-अंगुली को दिन में ज्योत्स्ना से फीकी पड़ी हुइ शशिकला के समान देखा-देखकर उन्होंने विचार किया कि ओह-यह अङ्गुली अंगुठी से विरहित होकर शोभा विहीन होगई है. इस प्रकार विचार करते हुए उन भरत ने अपने शरीर के-और २ अवयवों को आभरण विहीन कर दिया तो ये सब-अवयव भो शोभा से विहीन हुए उन्हें दिखने लगे. तब, उन्होंने समस्त अङ्गों से आभूषणों को उतारना प्रारम्भ कर दिया. (तएणं प्रियदर्शनों भवति तथाऽयमपि भरतः सुधाधवलितमज्जनगृहान्निर्गतः प्रियदर्शनः' मा जयननी सह ३२वामा मावेस छे. मानो मथ सुगम छे, (पडिणिक्खमित्ता जेणेव आदंलघरे जेणेव सीहासणे तेणेव उवागरछइ) महारानी जीने पछी त यां मा दुई ( aqa) इतु भने तमा५९ ४यां सिंहासन इतु त्या माव्या. (उवागच्छित्ता सीहासणवरगए पुरत्थाभिमुहे णिसोयइ) त्यां न तेथे पूर्व हिश त२३ भुम श सिंहासन ७५२ सभासीन 5 गया. (णिलोइत्ता आदसघरंसि अत्ताणं देहमाणे चिट्ठइ) त्यां सीन તેઓ પોતાનાં પ્રતિબિંબ ને વારે ઘડીએ જોવા લાગ્યા. પિતાના પ્રતિબિંબને જોતાંજેતા તેમની દૃષ્ટિ પિતાની આંગળીથી સરી પડેલી મુદ્રિકાં–અંગુઠી–ઉપર પડી ગઈ, તેને જોઈને તેમણે પોતાની આંગલીને દિવસમાં સ્ના રહિત શશિકલાની જેમ કાંતિહીન જોઈ તેરીતે જોઈને તેમણે વિચાર કર્યો કે અરે ! એ આંગળી અંગુઠીથી વિરહિત થઈને શોભા વિહીન થઈ ગઈ છે. આ પ્રમાણે વિચાર કરતાં કરતાં તે ભરતે પોતાના શરીરના બીજા અંગોને પણ આભરણ વિહીન કરી દીધાં. આમ સર્વ અંગો પણ શેભા વિહીન થઈ ગયાં ત્યાર माह तमणे पाताना समस्त मग) ७५२थी माभूषणो उतारी साया (तएण तस्स मरहस्स १२२
જમ્બુદ્વીપપ્રજ્ઞપ્તિસૂત્ર