Book Title: Agam 18 Upang 07 Jambudveep Pragnapti Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
________________
प्रकाशिका टीका तृ ०३वक्षस्कारः सू०२५ नमोबिनमीनामानौ विधाधरराज्ञःविजयवर्णन ८३१ विजएणं वद्धाविति' तत्र अन्तरिक्षप्रतिपन्नौ गगनस्थितौ विनमी नमी सकिंकिणीकानि क्षुद्रघण्टिका युक्तानि यावत्पादात् पञ्चवर्णानि शुक्ल नीलपीतरक्तहरितपञ्चवर्णमिश्रितानि वस्त्राणि प्रवराणि परिहितौ धारितवन्तौ जयेन विजयेन जयविजयशब्दाभ्यां वर्द्धयतः 'वद्धावित्ता एवं क्यासी' पद्धयित्वा एवं वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादिष्टाम् उक्तवन्तौ किमुक्तवन्तावित्याह-'अभिजिएणं देवाणुप्पिया ! जाव अम्हे देवाणुप्पियाणं आणत्तिकिंकरा इति कटु तं पडिच्छंतु णं देवाणुप्पिया ! अम्हं इमं जाव विणमी इत्थीरयणं णमी रयणाणि समप्पेइ' अभिजितं स्ववशे कृतं खलु भो देवानुप्रियाः ! यावत्पदात् सवै राजा के पास आये. यहां यावत्पद से "चपलया चण्डया, रोइया सिंहया जयिन्या" इन विशेषणां का ग्रहण हुआ है. (उवागच्छित्ता अंतलिक्खपडिवन्ना सखिखिणीयाई जाव जरणं विजएणं वद्धाति) वहां आकर वे नोचे नहीं उतरे किन्तु आकाश में हो वे ठहर रहे. जिन वस्त्रों को ये उस समय धारण किये हुए आये थे वे वस्त्र उनके क्षुद्र धंटिकाओं से युक्त थे. और पांचोवर्णों से-शुक्ल, नील, पीतरक्त और हरित इन पांच प्रकार के रंगों से-रंगे हुए थे. अतएव प्रवर-श्रेष्ठ थे. आकाश में ठहरे हुए ही इन विनमि और नमिने भरत को जय विजय शब्दों से बधाया (वद्धावित्त। एवं वयासी) और ववाकर-वधाई देकर फिर इस प्रकार से कहा(अभिजिएणं देवाणुप्पिया ! जाव अम्हे देवाणुप्पियाणं आणत्ति किंकरा इति कटूटु तं पडिच्छंतु णं देवाणुप्पिया ! अहं इमं जाव विणमो इत्थीरयणं णमी रयणाणि समप्पेइ) हे देवानुप्रिय ! आपने विजय प्राप्त कर लिया है. यहां आगत यावत्पद मागधगम को वक्तव्यता प्रकट करता है. इसलिये मागध प्रकरण में जो कहा गया है वह सब यहां पर कह लेना चाहिये. इस प्रकार से हम आपके आज्ञप्ति किंकर है" कहकर फिर उन्होंने ऐसा कहाकि हे देवानुप्रिय ! आप हमारो इस भेंट को स्वीकार करें इस प्रकार कह कर विनमि ने स्त्रीरत्न को और नमिने रत्नादिको अहए थयुं छे. (उवागच्छित्ता अंतलिक्खपडिवन्ना सखिखिणोयाई जाव जएणं विजएणं पद्धाति) त्यां पहायाने तसा नाय तो नहीं Air स्थि२ २घा. २ पखाने તેમણે તે વખતે ધારણ કરેલાં હતાં, તે વ શુદ્રઘટિકાઓથી યુક્ત હતાં. અને પાંચ વણથી-સુફલ, નીલ, પીત-રક્ત અને હરિત એ પાંચ પ્રકારના રંગથી રંગેલાં હતાં. એથી એ વચ્ચે એક હતાં. આકાશમાં સ્થિર રહીને જ એ વિનમિ અને નમએ ભરત મહારાજને नय-विश्य शहाथी धामणी मावी. (वद्धावित्ता एवं वयासी) अन धामी मापी ने पछी । प्रभाए। बु. (अभिजिएणं देवाणुपिया ! जाव अम्हे देवाणुपियाणं आणत्तिकिंकरा इति कटु तं पडिच्छतु णं देवाणुप्पिया! अम्हं इमं जाव विणमी इत्थीरयणं णमी रयणाणि समप्पेइ ) हेवानुप्रिय ! मा५श्री. वि प्रात छ. ही भावना યાવતુ પદથી માગધ ગમની વકતવ્યતા પ્રકટ કરવામાં આવી છે, એથી માગધ પ્રકરણ જે કહેવામાં આવ્યું છે તે બધું અહીં કહેવું જોઈએ. આ પ્રમાણે અમે આપશ્રીના આજ્ઞપ્તિ કિંકરે આજ્ઞા પાલક છીએ. આ પ્રમાણે કહીને પછી તેમણે આ પ્રમાણે કહ્યું કે હે દેવાનુપ્રિય! આપશ્રી અમારી આ ભેટને સ્વીકારે. આ પ્રમાણે કહીને વિનમિએ સ્ત્રી-રત્ન અને
જમ્બુદ્વીપપ્રજ્ઞપ્તિસૂત્રા