Book Title: Agam 18 Upang 07 Jambudveep Pragnapti Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
________________
७१२
जम्बूद्वीपप्रज्ञप्तिसूत्रे हाररावस्तृतः धृतमुक्तादिहारः पुनः कीदृशः 'सुकय रइयवच्छे' सुकृतरतिदवक्षस्कः सुकृतं सुरोत्या रचितम् चतुष्पष्टि शरहारादिभिः अतए व रतिदं प्रमोदजनकं वक्षो यस्य स तथा पुनश्च जाव आमरवइ सन्निभाए इद्धीए पहियकित्ती मणिरयणक उज्जोए' तत्र अमरपति सन्निभया--इन्द्रतुल्पया अद्धया-आभरणादिरूपया लक्ष्म्या युक्तः तथा प्रथितकोतिः विख्यातयशाः तथा मणिरत्नकृतोद्योतः मणिरत्नकृतप्रकाशःपुनश्च को दृशी राजा भरतः 'चक्करयणदेसिय मग्गे अणेगरराय सहस्साणुयायमग्गे' चक्ररत्नदेशितमार्गः चक्ररत्नेन देशितः प्रदर्शितो मार्गों यस्में स तथा, तथा अनेकराजसहस्रानुयातमार्गः अनेकराजसह खैरनुचलितमार्गः चक्ररत्नप्रदर्शितानुसारेण गच्छतो भरतस्य अनु पश्चात् मुकुटधारिण अनेके राजानः प्रचलन्तीत्यर्थः पुनश्च को दृशः 'महया उक्लिट्ठ सीहणाय बोलकलकलरवेणं समुदरवभूयं पिव करेमाणे जेणेव तिमिसगुहाए दाहिणिल्ले दुवारे तेणेव उवागच्छई' महतोत्कृष्ट सिंहनादवोलकलकलरवेण समुद्ररवभूतामिव कुर्वन् कुर्वन् यत्रैव तमि सागुहाया दाक्षिणात्यं द्वारं तत्रैवोपागच्छति तत्र महता विशालेन उत्कृष्टः सिंहनादः बोलो अव्यक्तध्वनिः) वणरहितध्वनि तथा कलकलश्च तदितरोव्यक्तध्वनिः तल्लक्षणो यो रव: शब्दः तेन समुद्ररवं भूतमिव समुद्ररवं प्राप्तमिव गुहामिति गम्यम्, अत्र भूगतो इति सौत्री धातुः तस्मात्त प्रत्यये भूतामिति कुर्वाणः२ यत्रैव तमिस्रागुहायाः दाक्षिणात्यं दक्षिणभागवति द्वारं तत्रैवोपागच्छति 'उवागच्छित्ता' उपागत्य स राजा भरतः 'तिमिसगुहं इद्धिए पहिअकित्ती मणिरयणक उज्जोए चक्करयणदेतियमग्गे अनेगरायसहस्साणुअयमग्गे महया उक्किद्र सोहणायबोलकल कलरवेणं समुद्दरवभूयं पिव करमाणे २ जेणेव तिमिस गुहाए दाहिणिल्ले दुवारे तेणेव उवागच्छइ) गले में धारण किया है मुक्तादिका हार जिसने, तथा चौंसठ लरके हार से जिसका वक्षस्थल प्रमोदजनक हो रहा है यावत् अमरपति को जैसी ऋद्धि से जिसकी कीर्ति विख्यात हो रही है आभरणादि रूप कान्ति से जिसके चारों ओरउद्योत फैल रहा है. चकर न जिसे गन्तव्य मार्ग का निर्देश कर रहा है. जिसके पीछे पीछे हजारों राजा चल रहे हैं जोर जोर से सैन्य जनादि द्वारा किये गये समुद्र के रख जैसे सिंहनाद के शब्दों से अव्यक्त शब्दों से और कल कल रव से दिडमंडल को व्याप्त करता करता वह भरत राजा जहां पर तिमिस्रागुहा का दक्षिणदिग्वर्ती दार था वहां पर आया (3वागच्छित्ता तिमिसगहं दाहिणिल्लेण जाव अमरवइ सण्णिभाए। इद्धीए पहिअकित्तो मणिरयणक उज्जोए चक्करयणदेसिय मग्गे अणेगरायसहस्साणुयायमग्गे महया विकसीहणाय बोलत्तलकलरवेणं से पिव करेमाणे २ जेणेव तिमिसगुहाए दाहिणिल्ले दुवारे तेणेय उवागच्छइ ) श्रीपामारणे મુકતાદિને હાર ધારણ કર્યો છે તેમજ ૬૪ લડીના હારથી જેનું વક્ષસ્થળ પ્રમાદજનક થઈ રહ્યું છે. યાવત્ અમર પતિ જેવી અધિથી જેની કીતી" વિખ્યાત થઈ રહી છે, આભરણાદિકાંતિથી જેની ચારે બાજુ બે પ્રકાશ વ્યાપ્ત થાય છે. જેને ગતવ્ય માર્ગ ચક નિર્દિષ્ટ કરી રહેલ છે જેની પાછળ પાછળ હજાર રાજાઓ ચાલી રહ્યા છે જેના સૈન્યના પ્રયાણથી સમદ્ર તેમજ સિંહનાદ જેવા અવાજથી દિન્ મંડળ વ્યાપ્ત થઈ રહ્યું છે એવો તે ભરત રાજા
PATTI
दरवभूय)
જમ્બુદ્વીપપ્રજ્ઞપ્તિસૂત્ર