Book Title: Agam 18 Upang 07 Jambudveep Pragnapti Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
________________
जम्बूद्वीपप्रज्ञप्तिसूत्रे दत्त्वा 'विउलं जीविआरिहं पोइदाण दलइ' विपुलं-प्रचुरं जीविकाईम्-आजीविकायोग्य प्रीतिदानं ददाति दलित्ता' दत्वा 'सक्कारेइ सम्माणेइ' सत्कारयति वस्त्रादिना सन्मानयति वचनबहमानेन 'सक्कारेत्ता सम्माणेत्ता' सत्कृत्य सन्मान्य च 'पडि विसज्जेइ' प्रतिविसर्जयति स्वस्थानगमनाय समादिशति । 'पडिविसज्जेत्ता' प्रतिविसय॑ सीहासणवरगए पुरत्याभिमुहे सण्णिसण्णे' सिंहासनवरगतः श्रेष्ठसिंहासनस्थितः पूर्वाभिमुखः सन्निषण्णः उपविष्टः । अथ भरतो यत्कृतवान् तदाह-'तएणं' इत्यादि । 'तएणं से भरहे राया कोडुपियपुरिसे सहावेइ' ततः खलु स भरतो राजा कौटुम्बिकपुरुषान् शब्दयति अह्वयति 'सदावेत्ता' शब्दयित्वा च 'एवं वयासी' एवं वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत् उक्तवान् किमुक्तवानित्याह-'खिप्पामेच' इत्यादि 'खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! विणीयं रायहाणि सभिंतरबाहिरियं' क्षिप्रमेव शीघ्रमेव भो देवानुप्रियाः ! विनीतां राजधानी साभ्यन्तरबाहया अन्तबद्यिाम् अन्तर्बाह्यभागसहिता 'आसिय संमज्जियसित्त सुइगरत्थंतरवीहियं तत्र आसिक्त संमाजित सिक्त शुचिक रथ्यान्तर वीथिकाम आसिक्ता गन्धोआउधरिअस अहामालिअं मउडवज्जं ओमोऊ दलइ दलइता विउलं जीविआरिहं पोइदाणं दलइ ) प्रणाम करके फिर उस भरत राजा ने उस आयुध गृहिक के लिये अपने मुकुट को छोड़ कर बांकी के सब पहिरे आभूषण उतार कर दे दिये और भविष्य में उसकी आजीविका चलती रहे इसके योग्य विपुल प्रीतिदान दिया ( दलित्ता सक्कारेइ, सम्माणेइ, सक्कारेत्ता, सम्माणेत्ता, पडिविसज्जइ, पडिविसज्जेत्ता सीहासण वरगए पुरत्थाभिमुहे सण्णिसण्णे ) विपुल प्रोतिदान देकर फिर उसने उसका वस्त्रादि के द्वारा सन्मानकिया, बहुमान द्वारा उसका सन्मान किया इस प्रकार उसका सत्कार और सन्मान करके फिर उसने उसे विसर्जित कर दिया विसर्जित करके फिर वह अपने श्रेष्ठ सिंहासन पर पुर्वदिशा को आत તે આયુધ ગૃહિકને પિતાના મુકુટ સિવાય ધારણ કરેલાં બધાં આભૂષણે ઉતારીને આપી દીધો અને ભવિષ્યમાં તેની આજીવિકા ચાલતી રહે તે પ્રમાણે વિપુલ પ્રમાણમાં પ્રીતિદાન આપ્યું (दलित्ता सक्फारेइ सम्माणेइ, सक्कारेत्ता, सम्मोणेत्ता पडिविसन्जेइ, पडिविसज्जेत्ता सीहासणवरगए पुरत्थाभिमुहे सण्णिसण्णे) विधुर प्रीतिहान मापाने तो तनु पत्राहि पर સન્માન કર્યું, બહુમાન વડે તેનું સન્માન કર્યું. આ પ્રમાણે તેને સત્કાર અને સન્માન કરીને પછી તેણે તેને વિસજિત કરી દીધા. વિસજિત કરીને પછી તે પિતાના શ્રેષ્ઠ સિંહાसन 6५२ पूर्व दिशा त२३ भुम शेने सारी शत मेसी गये. (तएणं से भरहे राया कोड वियपुरिसे सद्दावेइ) त्या२ मा ते भरत शनये पताना जमिन भारासोने मोसाव्यां (सद्दावित्ता एवं वयासी) अने मारावीन तमने तणे या प्रमाणे . (खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ? विणीअं रायहाणि सब्भितरवाहिरिअ आसियसमज्जियसित्त सुइगरत्थंतरवीहियं मंचाई मंचकलिअ) हेवानुप्रियो ! तमे सौ शी विनाता पानी ને અંદર અને બહારથી એકદમ સ્વરછ કરે, સુગંધિત પાણીથી સિંચિત કરી, સાવરણીથી કચરો સાફ કરો, જેથી રાજમાર્ગો અને અવાક્તરમા સારી રીતે સ્વચ્છ થઈ જાઓ દર્શન
જમ્બુદ્વીપપ્રજ્ઞપ્તિસૂત્રા