Book Title: Sambodhi 1981 Vol 10 Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah Publisher: L D Indology AhmedabadPage 50
________________ 48 N. M. Kansara from the point it was cut short abruptly. But we do not find any reference or indirect indication of such a qualifying condition in the Upanişadic passage discussed. However, Vallabhācārya would argue that if those who have attained to the knowledge go by the path of the gods, why should it not be in the case of those whose subtle elements are channelled through the five oflerings by the gods.34 The simple answer to this would be that the probationers cannot enjoy the benefits of pensioners. And surely the Acarya realises that he is stretching the point too far in favour of those who have not yet attained the knowledge, and accepts that the path of the fathers starting with smoke (dhūma) too is for the disinterested sacrificers. 35 But the difference between the ordinary sacrificer and the disinterested one is that while the former has to go to the stations like smoke etc, on the path for the enjoyment of the fruits of his karmas, the latter is immediately channelled through the five oblations and helped to get next human birth in accordance with the statement in the Bhagavadgitā about the return of the yogi. This indicates that while the pitryāṇa is a path of ascent to heaven resulting from sacrifice, i. e. good actions, the Pancagoi channel is a path of return to human birth, and perhaps to all types of births human, sub-human and non-human, including animals and plantlife. Vallabhācārya, however, tries to make out a subtle difference between the normal fate of the interested performers of sacrifices and the disinterested ones and reserve the pañcāgni channel for the latter. But the Chandogya Upanisad, as also the other ones, do not warrant all this hairsplitting. The Satrakāra too does not seem to be concerned with this problem. Nor does any of the rest of the Ācāryas subscribe to the opinion of Vallabhācārya. It seems he tries to make out this point in the light of the authority of the Bhagavadgitā passage quoted above. But the Bhagavadgitā too does not make such difierence, nor does it mention the Pañcāgai channel specifically, except in general way in the reference to the Yajñacakra 37 Perhaps, Vallabhācārya is under the compulsions of his own system of Vedānta when he un iertakes this hairsplitting. We must remember that in his suddhādvaita system of the Vedānta he has classified the spiritual aspirants into various categories as Puștibhakta, Jõānibhakta, Jñanamārgi-niskāma -karma-yogi, and sakāma-bhaktas, and etc. Now for the Pusti bhaktas the highest state of sāyujya with the Purusottama, i.e. Lord Knina, the Personal God, is reserved, while the jñani-bhakta reaches upto sālokya only. For the Jñanamargi-niskāma-karma-yogi the fate is dissolution in the unqualified Brahman. And for both the latter aspirants on the path of knowledge, the specially chosen birth is assured through the Pañcāhuti channel chalked out in the Pañcāgni-vidyā, till they attain to the realisation of Brahman after a series of human births. And the rest of the aspirants Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340