Book Title: Sambodhi 1981 Vol 10
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 169
________________ Prakrit Poetry and Sanskrit Poetics . 199 long standing practice of writing dramas in Sanskrit and Prakrit will casily bear out this statement. Again, eminent Sanskrit writers like Bāņa, Dandi, Kuntaka, Anandavardhana, Bhoja have paid handsome tributes to Hala Satavāhana, Sarvasena, Pravarasena for their exquisite Prakrit works. This fact corroborates the statement that there was integration of SansErit and Prakrit studies. Naturally, the alumkarikas appreciated first-rate Prakrit works and freely drew upon them - as they did in the case of Sanskrit works - for illustrations in their alamk dra works. It is therefore an insult to the intelligence of these alamkarikas to allege that they quoted Prakrit verses with an ulterior motive. Now let us examine the charge of obscenity against the Prakrit verses. The alaikärikas have defined in their works what constitutes the poetic blemish of obscenity. Use of words which give rise to feelings of shame, of disgust or convey the sense of inauspiciousness-such words are taboo in cultured and polite society and therefore it is that their use is condemned as obscene ani vulgar. They have, with their sharp intellect, recorded and denounced as obscene even particular combination of letters giving rise to words meaning the names of the private parts of the human body. So there is no question of defending obscenity in literature --whether Sanskrit or Prakrit. These Prakrit verses fall into two groups, Those which are highly erotic and those which portray illicit, clandesting or adulterous love. We must clearly distingush between the erotic and the obscene. The writings of great poets, both Sanskrit and Prakrrit are highly erotic and artistic or poetic. To brand them obscene, as impatient critics of Prakrit Verses do would mean putting these great works out of the reach of the sensitive sahrdayas. We must not be carried away by highly erotic descriptions and mistake the highly erotic for the obscene. The Prakrit poets, as a rule, remain strictly within the bounds of propriety and refinement and avoid vulgarity and obscenity. According to the European scholars of the Victorian age or nineteenth century Western morals, the descriptions of rati-kalaha (love's battle), the lover's wounding his mistress with nails (nakha-kşata), and biting her (lower) lip with teeth (dania kşara), contrary intercourse where the woman takes the man's position above while the man lies below (viparlta-rata) depart very far from standards of propriety and taste and therefore are offensive. But Indian pasikas or sahrdayas have all along been enjoying these descriptions; they reigster their dissent or disapproval only when they overstep the bounds of aucitya (propriety or decorum) according to our standards. Thus Anandavardhana, (Kşemendra) and Paņditarāja Jagannatha would like to censure Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340