Book Title: Sambodhi 1981 Vol 10
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 126
________________ ijo Šmi. Nilanjana Š. Shah A verse given by Vallabhadeva in Sv.30 mentions Bhoja as glorified by Chittapa, Bilbaña and others. All these references lead us to adsert that Chittapa was a court poet of king Bhoja and his fame was fully established during his reign. On the basis of the known period of Bhoja's roiga, the poet Chittapa may be ascribed to the second or the begioning of the third quarter of the eleventh century. • An eulogy of San-God composed by Chittapa. An inscription from Bhilsa31 contains an eulogy of Sun-God composed by Mahakavicakravartin Sri Chittapa. The record bears no date but is assignable to the 11th century on paleographical grounds. This inscription contains a short poem of 23 stanzas in Anustubh. It was composed by the poet Chittapa at the instance of Daņpanāyaka Śrr Candra as stated at the end of the inscription. Bhilsa region formed a part of the dominion of the Paramāra king. Dandanayaka Sri Candra, a friend of Chittapa, appears to have beco an officer in the employment of Paramāra Bhoja. ** As the top and the left side of the inscribed stone have broken down, we are not in a position to have the complete text of the inscription. From the observation of the extant portion, it appears that the inscription originally contained at least 23 stanzas in the Aoustubh metre. They are all addressed to the Sun God. The last stanza speaks of the composition as a stuti (eulogy). Out of these, the text of 10 stanzas has been fully deciphored. The remaining 13 stanzas are completely lost. Verse 5 refers to the sage Agastya who is famous in the solar mythology of India. Verso 6 describes how the Sun-God's youngest brother i.e. Vişņu cut off the head of Rāhu. Verse 8 represents the Sun's rays as the source of splendour. The Dext stanza alludes to the various diffusion of the Sun's rays, Verse 11 illastrates the maxim: love's way is torturous. Verses 18 and 20 are remarkable for their pleasant ideas and sweet expressions and are really worthy of the great poet. Verse 23 refers to the conclusion of the eulogy. None of the verses of Bhilsā is quoted in the Subhāşita-Saṁgrabas. Chittaps as a grammarian Chittapa's two verses illustrating certain rules of grammar are found in Vardhamānas Ori's Ganaratnamahodadhi, A study of these verses reveals that Chittapa was a grammarian, who has illustrated certain grammatical rules through verses specially composed for them, wherein sometimes his view differs from that of others. One verse of Chittapa occurs in the Svopajña commentary of VardhaDana og verse 46 in chapter 1.32 The verse enumerates certain words to Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340