Book Title: Sahrdayaloka Part 03
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 134
________________ “Concept of Rasa” as seen in Anandavardhana and...... 1309 Thus we see that with his theory of Vakrókti' or a striking mode of speech, differing from and transcending the ordinary everyday mode of speaking about a thing, and such that charms by the skill of the poet, K. seems to co sources of charm in poetry, beginning with alamkāra, or artistic turn of expression and ending up with dhvani and rasa. As already noted earlier, even 'dyotaka' and 'vyañjaka' words, on account of their quality of the ability to render meaning, - i.e. ‘artha-pratīti-kāritva', are termed 'vācaka' i.e. 'expressive of meaning', metaphorically. For him also 'rasa' both in the sense of a suggested sentiment as well as the supreme purpose of poetry, aesthetic delight, is the highest goal a poet has to reach. Dr. K.Krishnamoorthy in his learned introduction to "Vakrókti-jivita of Kuntaka" (Pub. Karnatak Uni., Dharwad, Edn. '77) has some special remarks on 'Kuntaka's idea of Rasa in relation to Alamkāra' (pp. XXX-XXXIX, ibid, Intro.). On pp. XXXVIII Dr. K.Kris. has interesting note as follows : “As prof. Daniel H. H. Ingalls observes penetratingly, “The word 'rasa' possesses an ambiguity of denotation"; a particular 'rasa' is said to lie in a given literary work as a sweet taste or a bitter taste may lie in a given food or drink. The connoisseur of poetry is also said to have a 'rasa' (a taste) for the poetry he enjoys, much as a wine-taster has a taste of wine.” (ft. note - Daniel H. H. Ingalls : An Authology of Sanskrit court Poetry, Cambridge, Mass, 1956, p. 14, note). - After Abhinavagupta the two meanings have been confounded so often that it is difficult to determine - what exactly is meant by any writer in a given context. But Kuntaka is blissfully free from this ambiguity. He restricts his usage of the word 'rasa' to the first meaning only unlike post-Abhinavagupta writers. He invariably uses other words like 'ahlāda' to mean the second. But he is second to none in his insistence on a sensitive literary taste in the reader and always describes them with epithets like 'Sahrdaya' or 'tadvid'. And Kuntaka himself reveals a literary taste of the first order among sanskrit literary critics. A careful perusal of the fourth chapter will show how Kuntaka always is concerned with the opt-repeated question - "What has the poet tried to express and how has he expressed it ?" It is the only possible method open for practical criticism. The other side of criticism, viz. fudicial evaluation is also represented by Kuntaka in his observations on the failures of even master poets. Like a modern literary critic, he covers all the parts of poetics which deal with plot, character, and thought in his observations involving 'aucitya' and 'an-aucitya'. He not only asserts a new doctrine, but disengages a new essence which men of taste can relish from the vast riches of Sanskrit literature. The only value he upholds is the aesthetic value of 'vicchitti'." Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676