Book Title: Sahrdayaloka Part 03
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 378
________________ Rasa-nispatti-vicāra in Abhinavagupta 1553 The A.bh. here reads as : (pp. 19, Gnoli, ibid) : "tasmāt sthāyi-rūpa-citta-vrttisutra-syūtā evāmi vyabhicarinah, svātmānam udayāsta-maya-vaicitrya-satasahasra-dharmāņam pratilabhamānā rakta-nīlā”di-sūtra-syūta-viralabhāvómbhanasambhāvita-bhangi-sahasra-garbha-sphatika-kāca-bhrāmaka-padma-rāga-marakatamahānīlādi-maya-golakavat tasmin sūtre sva-samskāra-vaicitryam aniveśayantópi tatsūtra-kstam upakārasamdarbham bibhrataḥ svayam ca vicitrárthāḥ sthāyisūtram ca vicitrayantó ntarántarā śuddham api sthāyi-sūtram pratibhāsāvakāśam upanayantópi pūrvápara-vyabhicāri-ratna-cchāyāśabalimānam avaśyam ānayantah pratibhāsanta iti vyabhicāriņa ucyante. tathā hi glānóyam ity ukte kuta iti hetupraśnenásthāyitásya sūtryate. na tu rāma utsāha-śaktimān ity atra hetupraśnam āhuh. ata eva vibhāvās tatródbodhakāh santah svarūpópa-rañjaka vidadhānă ratyutsāhā"der ucitánucitatvamātram āvahanti. na tu tad abhāve sarvathaiva te nirupākhyāḥ, vāsanātmanā sarvajantūnām tanmayatvena uktatvāt. vyabhicāriņām tu sva-vibhāvábhāve nāmápi násti iti vitanisyate caitad yathāyogam vyākhyānávasare. evam apradhānatvanirāsaḥ sthāyi-nirūpanayā, "sthāyibhāvān rasatvam” ity anayā sāmānya-lakṣaṇa-seṣabhūtayā višeșa-laksananisthayā ca krtah." (Trans. Gnoli, pp. 76, 77, ibid) : "In some sense, they are like the beads of crystal, glass, magnet, topaz, emerald, sapphire, etc., which filling the thread on which they are threaded no matter if red, blue, etc.,- so as to be set rather far apart from each other and continuously changing their position, do not leave, it is true, trace of themselves on this thread, but, all the same, nourish the ornamental composition made by it, and, being themselves various and varying in turn the permanent thread, let o doubt appear at intervals, in its nudity, though, at the same time, they affect it by their polychrome reflections, the reflections I mean of transitory jewels : it is for this very reason that these sentiments are called “transitory”. When, that is to say, someone says, “This is a form of weakness", it is natural to ask by what is it provoked ? This question shows up precisely the instability of this mental movement. But in the case of the expression, "Rāma is full of heroism", one does not ask for the cause. The determinants (the elements which awaken the mental states) are limited, therefore, to bringing to actuality the permanent sentiments (delight, heroism, etc.) corresponding respectively to their nature and they do this by infusing into them their own colouring. Even when their corresponding determinants are absent, it can not be said that the Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676