Book Title: Sahrdayaloka Part 03
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 462
________________ "Dasarūpaka-Vicăra" 1637 "Anka is a conventional word fixed by usage. As it makes the (poetic) contents climb. i.e. it carries to] (the heart of the spectator), with the (presentation of) sentiments and emotional states, and as it follows various technical presentations (nānā-vidhäna), it is called an'anka' or act.” Dr. Unni, (pp. 546, NS. Vol. II, Nag Publishers '98) puts this as, “Anka is a word with a conventional meaning. With the help of several devices the meaning is here developed by bhāva-s and rasa-s, and hence it is called 'Anka' (lit., a lap) - a basis.” Abhinavagupta (A.bh., pp. 415, 6; ibid) observes that Bhatta Lollata and others read, "gūdha-sabdah" for "rūdhi-sabdah". The explanation here is "bhāvaiśca rasaiśca gūdhah” - i.e. concealed by bhāva-s and rasa-s, i.e. it contains in its depth bhāva-s and rasa-s. Others read "rūdha” and observe · "rohayatyarthān” germinates or makes climb the meaning. It is observed : “rūdhi rohanam; tena utsanga ucyate, tasmād utsangavad arohana-sambandhāt anka ity ucyate.” The poetic content enters into the heart of the audience - "yatha-svam bhāvādin arthan hrdayam āropayati." A further explanation is that “rasa-bhāvair upalakṣitān apy arthān rohayati”, i.e. meanings or ideas hinted by or charged by rasa and bhāva are brought to the understanding i.e. grasp. DR. Bhat, (ft. n. 6, pp. 117, ibid) observes : “Abhinava refers to the reading "bhāvais'ca rasais' ca gūdhártho" adopted by Bhatta Lollata and others and rejects it in favour of 'rohayaty arthän'. Rūdhi according to him, is the same as Rohana, and implies anka or lap; this refers to the portion of nātaka which, in its own way, presents the sentiments and emotions and carries them to the heart of the spectators; like a lovable child climbing into the lap of a parent, the aesthetic content presented through vibhāvas etc., climbs the heart, as it were, of the reader-spectator bringing him an awareness of rasa or bhāva. This analogy explains the term : rūdhi rohanam, tena utsanga ucyare yo nātakámsah... tasmād utsangavad arohana(m) sambandhāt añka ity ucyate." Abhinava, pp. 415-416. It may be noted here that in Indian dramaturgy or literary aesthetics, every portion of a drama is expected to be important, meaningful and goal-oriented; the goal being supreme enjoyment on the part of the reader/spectator. Thus nātaka is "rasaoriented". This 'rasa' is "vita-vigha-pratīti” and “vigalita-vedyảntara" experience, which can result even from enjoyment of the pure intellectual type also. Emotion, intelligence and conation and thus the whole of the enjoyer's self should get involved in the poetic content in such a way that for the time being anything else than what is presented, falls out of consciousness of the reader/spectator. Each 'anka' is expected to work in this direction. It could be a portion of an 'absurd play as well. . Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676