Book Title: Sahrdayaloka Part 03
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 543
________________ 1718 SAHĶDAYĀLOKA The Pratimukha-Sandhi covers 13 sub-divisions, which are - (1) Vilāsa : It is the desire for amorous pleasures. Sāgarikā's soliloquy at the opening of Act II, Ratnāvalī, illustrates this anga. It may be noted that the Pratimukha sandhi answers the description of the Mukha as given by the DR. Here we have the joing of the bīja and armbha, according to the DR. A.bh. explains that this anga is appropriate in a love play, but in vīra-rasa-play, vilāsa is only, an utsäha, an upalaksana. (2) Parisarpa - (ND - Upasarpana) - This means pursuing of the bija, once seen and then lost. The passage (Veni. II. 2) where the chamberlain tells of the slaying of Bhisma (the bīja of the Veni. is here seen) and of young Abhimanyu (the bīja is here lost) is an example. (3) Vidhūta - (SD. Vihịta; RS - Vidhuta, ND. dhūnana) - This is nonacceptance, at first, of anunaya i.e. friendly persuation. Sakuntalā (Act III) asks Priyamvadā, who, on behalf of Sakuntalā, requests the king to requite Sakuntalā's love "not to detain the royal sage, who is pining on account of his separation from the ladies of his harem”. The DR. defines it as despondency or absence of pleasure due to unrequited love. Sāgarikā's throwing away the lotus-stalks etc., intended by her friend to be a source of relief in her love-torment, illustrates this subdivision. (4) Tāpana (torment) - is the grim prospect of a danger (NS). Tāpana is ‘not finding any means to allay the dispondency (owing to the difficulty of attaining the object of desire-SD.). The passage from Ratnāvali (Act. II. 1) Where Sagarikā says - "My love is fixed on an object beyond my reach, I am overcome with a heavy sense of shame, my soul is enslaved by passion... then is not death the only alternative ?" - illustrates this tāpana. .. The DR. reads 'Sama' instead of 'tāpana' and defines it as the dispelling of dispondency due to difficulty of attaining the object of desire. The king's admiration of the beauty of Sāgarikā surpassed all her expectations which evoked - her comment "O heart, cheer up ! Even your desire could not go so far !” This consitutes 'Sama'. (5) Narma consists of the use of banter. The conversation in the Ratnávali (Act II) where Susangată deliberately uses words in such a way as to apply to the king as well as to the picture-board is an example of 'Narma'. (6) Narma - dyuti is humorous speech with a view to covering one's weakness (The NS., the A.bh., the ND.) The ND. notes that 'narma' and 'narma-dyuti' are to be used in love-plays. (p. 76). Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676