Book Title: Sahrdayaloka Part 03
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 422
________________ Rasa-nispatti-vicāra in Mammaţa and Jagannātha 1597 M. goes a step further, following Abhinavagupta. M. explains that for Lollata this rasa resides primarily in the 'anukārya' i.e. Rāma and other historical personages who are to be imitated by the 'anukartā', the actor or imitator. It should be understood that 'Rāma' is cited as an illustration of "anukārya". But as the name is familiar with us as the hero of Rāmāyana, we should not rush to a conclusion that Lollata refers only to a historical character here. Actually he can be anyone; i.e. Rāma of the Rāmāyana or Rāma of the poet's imagination, a Rāmaņalal, or Rāmbhai, or anyone. But he is a character of a dramatic piece who is imitated by the actor or artist. Lollata holds that rasa is found first in this 'anukāya' i.e. character imitated and then rasa is found also elsewhere. M. records that according to Lollaţa, rasa is also found located in "anukartari ca națe”, i.e. 'and also in the actor who imitates (the original character)'. M. says rasa is also apprehended or perceived, -pratīyate-in the anukartā nata. This is because the actor has assumed the role of the anukārya, or original character. The words that record this situation of rasa in the actor or artist require special attention as Dr. K. C. Pandey has taken the word "pratīyate" in a special sense and has objected to the on made by M., suggesting that he has not remained faithful to his master Abhinavagupta and has injected his own twist in the view of Lollata. Lollata's view is presented by Mammața in the following words :- (vștti, K. P. IV. 28) – (pp. 64, edn. R. C. Dwivedi, ibid) "vibhāvair lalanódyānā"dibhir alambanóddīpana-kāraṇaiḥ sthāyī ratyā"diko bhāvo janitaḥ, anubhāvaiḥ kațākşa-bhujáksepa-prabhrtibhiḥ kāryaiḥ pratītiyogyah krtah, vyabhicāribhir nirveda" dibhih sahakaribhirupacito mukhyayā vrttyā rāmādāv anukārye, tadrūpatánusamdhānān nartaképi pratīyamāno rasa iti bharțaLollața-prabhịtayah." (Trans. R. C. Dwivedi pp. 65, ibid)-“The basic emotion, such as love, brought about by determinants, women, gardens, and the like, which are (respectively) the substrate and stimulating causes, rendered apprehensible by the ensuants, namely; effects, such as the side-glance, and the tossing of arms and augmented by transitories, viz. auxiliaries such as self-disparagement, consitutes rasa which primarily exists in the character to be represented, such as Rāma, but which is also account of the assumption of his role. This is the view of Bhatta Lollaţa and others.” We know that Sanskrit commentators explain “rūpánusamdhāna" as "āropa” or "abhimāna", and Dr. K. C. Pandey suggests the technical meaning of "Yojana" a pratyabhijñā-darśana terminology, for this. For Personal & Private Use Only Jain Education International www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676