Book Title: Sahrdayaloka Part 03
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 387
________________ 1562 SAHṚDAYALOKA solely of a tasting and has not the nature of an object of cognition, etc. "But how then do you think that the expression which Bharata uses in the sutra can be justified when he says: "The production of Rasa (rasa-niṣpatti)"? This expression, we reply, must be understood in the sense of a production, not of Rasa, but of the tasting which refers to the Rasa (tad-viṣaya-rasana). Likewise, if the expression "The production of Rasa" is understood in the sense of a production of a Rasa whose subsistence is exclusively depending on the said tasting, our thesis is not beset by any difficulty. Besides, this tasting is neither the fruit of the operation of the means of cognition nor of the means of action. On the other hand, it can be said that, in itself, it is not ascertained by any means of aknowledge (a-prāmāṇika), for its real existence is an inconfutable datum of our own consciousness (sva-samvedanasiddha). This tasting, moreover, is, no doubt, solely a form of cognition, but a form of cognition different from any other ordinary perception. This difference is due to the fact that the means of it, that is, the determinants, etc., are of a non-ordinary character. To conclude: What is produced by the combination (samyoga) of the Determinants, etc., is the tasting (rasanā); and the rasa is the non-ordinary reality, which is the matter of this tasting. This is the sense and purport of the sutra. Abhinavagupta gives the summary of what he has dicussed at length above in the words (A.bh., pp. 22, ibid) : "ayam atra samkṣepaḥ. mūkuṭa-pratiśīrṣakā"dinā tāvan nata-buddhir acchadyate. gāḍha-prāktana-samvit-samskārāc ca kavya-bala"nīyamānápi na tatra ramadhir viśramyati. ata eva ubhaya-deśa-kāla-tyāgaḥ. romāñcā”dayaś ca bhūyasā rati-pratīti-kāritayā dṛṣṭās tatrávalokitā deśakāla-niyamena ratim gamayanti. yasyām svā❞tmápi tadvāsanāvattvād anupraviṣṭaḥ. ata eva na tatasthataya raty avagamaḥ, na ca niyata-kāraṇatayā, yena arjanábhiṣvangā”di -sambhāvanā. na ca niyata-parātmaika-gata-tayā, yena duḥkha-dveṣā"dyudayaḥ. tena sādhāraṇībhūtā samtana-vṛtter ekasyā eva vā samvido gocarībhūtā ratiḥ śṛngāraḥ. sādhāraṇībhāvanā ca vibhāvā"dibhir iti." Gnoli translates (pp. 86, 87, ibid) :-"All this may be summarized in the following way in the first place, the identity of the actor as such is concealed by tiaras, headwear, etc.; in the second place, the idea that he is Rāma, etc., aroused by the power of the poem, neverthless does not succeed in imposing itself upon the idea of the actor, for the latent traces of the said idea are strongly impressed on the Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676