Book Title: Sahrdayaloka Part 03
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 361
________________ SAHṚDAYALOKA Rasa-svabhāva : while dealing with the nature of rasa A.G. first explains the process of sadhāraṇīkaraṇa, and how a sa-hṛdaya experiences rasa. He takes an illustration from the Abhijñāna-śākuntala of Kālidāsa viz. "grīvābhangábhirāmam muhur anupatati..." etc. (Ab. śā. I. 7). He also quotes from Kumāra-sambhava and cites two illustrations viz. "umápi...." (Kumāra. III. 62), and "haras tu kiñcit..." (Kumāra. VI. 67) The first illustration suggests the bhayanaka rasa and the other two illustrate the śṛngara-rasa. The rasa-process proceeds as follows.- First of all the primary or denotated meaning of "grīvābhangábhirama..." etc. becomes clear to the sensitive reader. Then follows the next apprehension which is mental"mānasi". In this apprehension, the spatio-temporal limitations are removed. The youngone of the deer that is perceived is not perceived as an individual youngone of a deer which is terrified. After this there is apprehension of bhayānaka-rasa itself in which the limitations of space, time, individualitry etc. are removed. We find similarity of case as was observed in the illustrations quoted from the Śruti. But here we go a step further. The bhayanaka-rasa that is perceived here does not terrify the onlooker, nor does he have a feeling that some third neutral person is also terrified. Thus this apprehension is beyoud the touch of a particular individual. So, the feeling of pleasure (sukha), pain (duḥkha) etc. is removed and hence there is no inclination either to grab or avoid something (hanópādāna-buddhi). Actually the feeling individually of pleasure and pain, or to have a feeing to possess or disown, are considered to be obstacles to rasa-experience. Thus perception of rasa is different from any worldly perception, for in the latter there are obstacles such as nija-sukhádi-vivaśībhāva, etc. Here the perception of bhayānaka-rasa is vītavighna i.e. free from obstacles. Thus it is felt as if 'rasa' is entering the heart, dancing before the eyes, etc. This process marked in case of this illustration of bhayānaka-rasa, is common to all other rasas such as the śṛngāra and the like. 1536 The A.bh. reads as follows: (pp. 13, Gnoli, ibid) :- "adhikārī cátra vimalapratibhāna-śāli-hṛdayaḥ. tasya ca "grīvābhangá"bhiramam" iti, "umápi nīlālaka...," iti "haras tu kimcit" ityā"di-vākyebhyo vakyártha-pratiter anantaram mānasī sākṣātkārā”mikā, apahastita-tat-tad-vākyópātta-kālā”di-vibhāgā, tāvat pratītir upajāyate. tasyam ca yo mṛga-potakā"dir bhāti tasya viseṣa -rūpatvábhāvād bhīta iti, träsakasyápāramarthikatvād bhayam eva param deśakālādy anā❞lingitam, tata eva bhītóham bhītóyam śatrur vayasyo madhyastho vétyā"di-pratyayebhyo duḥkhasukhā"di-kṛta-hānā"di-buddhy-antarodaya-niyamavattayā vighna-bahulebhyo vilakṣaṇam nirvighna-pratīti-grāhyam sākṣād iva hṛdaye niviśamānam cakṣuşor iva viparivartamānam bhayānako rasaḥ." Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676