Book Title: Nal Damayanti Charitrayam
Author(s): Jayshekharsuri, Sarvodaysagar
Publisher: Charitraratna Foundation Charitable Trust

View full book text
Previous | Next

Page 763
________________ PRON श्रीजयशेखरसूरिविरचितं श्रीनलवमयन्तीचरित्रम् BRBRBRBRARIANRAJ80301888 English - asked her not to gather courage to do such a sinful act, so as to make him the foremost among sinness. निर्मर्यादस्य पापस्य पत्याभासस्य मे कृते! सतीचक्रावतंस स्वं व्यापादयसि किं वृथा // 789 // 3 अन्वयः- निमर्यादस्य पापस्य पत्याभासस्य मे कृते हे सतीचक्रावतंसा स्वं वृथा किं व्यापादयसि // 789 // विवरणम्:- निर्गता मर्यादा यस्मात्स: निर्मर्यादः, तस्य निर्मर्यादस्य मर्यारहितस्य, पापस्य पापिन:, पतिरिवआभासतेऽसौ पत्याभासः, तस्य पत्याभासस्य मे मम कृते * सतीनां पतिव्रतानां चक्रं वृन्वं सतीचक्रम् / सतीचक्रस्य अवत: शिरोभूषणं सतीचक्रावतंसः, तत्सम्बुद्धौ हे सतीचक्रावतंस पतिव्रतावृन्दशिरोभूषण हे वमयन्ति। स्वमात्मानं वृथा किं व्यापादयसि घातयसि / / 789 // सरलार्थ:- मर्यादारहितस्य, पापिन:, पत्याभासस्य मम कृते हे पतिव्रतावृन्दशिरोभूषण दमयन्तिा त्वम् आत्मानं वृथा मुषा किं यातयसि // 789 // દર ગુજરાતી:- મર્યાદા વિનાના પાપી અને પતિના આભાસ સરખા એવા મારે માટે છે સતી!મંડલમાં મુકુટ સમાન દમયંતી! ફોકટ તારા આત્માનો તું શા માટે ઘાત કરે છે?I૭૮૯ हिन्दी :- "अमर्यादित पापी और पति के समान आभासमान ऐसे मेरे लिए, हे सतीमंडल में मुकुटसमान दमयंती! तू क्यों व्यर्थ में ही अपनी आत्मा का घात कर रही हो"||७८९॥ मराठी :- हे पतिव्रतांना शिरोभूषण असलेल्या दमयन्ती मर्यादा सोडलेल्या, पापी व पतीप्रमाणे भासणाऱ्या माझ्यासाठी विनाकारण स्वत:चा यात का करतेस? / / 789 / / English :-Nal then addressin Damyanti (whose husband had gone far beyond the told limits) that she is just having a fantasm of her husband, being somewhere around. So she should'nt slaughter or ambuscade her soul for ineffectual and otiose reasons. . P FFFFFFFFFFFFFLESALFALHEAL

Loading...

Page Navigation
1 ... 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915