Book Title: Indian Antiquary Vol 42
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 62
________________ THE INDIAN ANTIQUARY [MARCH, 1913. the hill. A long flight of stairs leads to the courtyard of this temple. Just where these stairs end are the shafts of two pairs of columns one in front of the other, which were no doubt once surmounted by a torana and formed the arched entrance, as stated in the verse. A little further on, on a raised terrace is an old marble image of Nandi, once no doubt placed in a pavilion, of which the plinth only has survived. This is unquestionably the bull referred to in the inscription. It also says that there were other structures on the sides of the temple, and that in one of them were the images of the Pandavas and Vikatâ. That there were these structures is clearly proved by the ruins of the subsidiary shrines on the south and north-west. The images of Pandavas also may be easily recognised in the ruins on the north-east. Here are six colossal images, which were originally, when whole and entire, as high as seven feet almost, and which are to this day said by the people to be those of the Pândava brothers and Draupadi. I do not know whether Vikatâ stands here for the ogress Hidimbâ. The figure here is, however, that of an ordinary woman, and not that of an ogress. But Hidimbâ, it must be remembered, had changed herself into a beautiful woman and then married Dhima. And the figure in question may represent Hidimba when she had assumed this form. Verses 13-27 celebrate a line of princes belonging to the Chahamana family. The first of these is: 58 1 Gavaka I., who was famous as a hero in the assembly of the sovereign Nâgâvaloka and built the temple of Harshadeva (v. 13). The temple of Harshadeva bere alluded to is no doubt the one where the inscription stone was found, and the fact seems to be that this temple was originally constracted by Guvaka I. and simply repaired and renovated by Allata, as we shall see further on. In verse 27 Harshadeva is said to have been the family-deity of the Châhamâna kings, and his temple could not, therefore, have been for the first time erected by Allata so late as in the reign of Vigraharaja. The prince Nâgâvaloka, who was the overlord of Gûvaka, is, as I have shown elsewhere, to be identified with Nagabhata II. of the Imperial Pratihara dynasty. Gûvaka's son was 2 Chandraraja (v. 14); and his son 3 Gavaka II. (v. 14); and his son 4 Chandana, who slew in battle the Tomara prince, Rudra2 (v. 14). His son was 5 Vakpatiraja, who, if I have understood verse 16 properly, at first harassed the prince Tantrapâla because he was coming haughtily towards the Ananta province with the behests of his overlord. It appears that to check the haughtiness of Tantrapâla, Vâkpatirâja did not at first meet him. And Tantrapâla, with his fagged elephants, could not overtake Vâkpati with his fleet horses, and so was struck with shame at not having been able to deliver his overlord's orders to him. But when Tantrapâla's haughtiness was curbed down, Vâkpatirâja met him and propitiated him. This verse also, like verse 9, was, we are informed, composed by Sûra. Vâkpati's son and successor was 6 Simharaja, who, according to verse 18, seems to have set up the gold shell (andaka) of the spire of the temple no doubt referred to in verse 12 above. Verse 19 states that having subdued Salavana, the Tomara leader,3a he captured and put to flight the princes that had gathered under his generalship. And these captured princes were kept in his prison till his overlord, who belonged to the family of Raghu, did not come to his house in person to liberate them. We have seen above that Gavaka was a fendatory of Nagabhata II. of the Imperial Pratihâra dynasty, and these Pratihâras continued to be supreme rulers till at least A.D. 960. Hence the overlord or overlords 1 Ante, Vol. XL., p. 239. 2 Prof. Kielhorn takes this name to be Budrens. But I think it is natural to split it into two words: (1) Rudra and (2) ina, the first as the name of the Tomara king and the second as an adjective of bhapa and thus corresponding exactly to pravara which precedes nripa in v. 13. 2a Or it may be that he subdued the Tomara leader together with his accomplice Lavana, as Kielhorn takes it.

Loading...

Page Navigation
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400