Book Title: Indian Antiquary Vol 42
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 147
________________ MAY, 1913.) INDIAN INSCRIPTIONS AND THE KAVYA 139 23 ; 10. Vasantatilakd 8, 5, 6, 11, 14, 18, 20, 22, 25, 27, 30-32, 40; 11. Sardalavikridita 1-2 ; 12. Harini 16. Of these Vasantatilokd is the most frequently used, i, e, in as many as four teen verses. The frequent change of metre finds, without doubt, its explanation in nothing but the writer's desire to show his skill in the art, as otherwise the prasasti itself never demands it. There are many compositions of this class, in which only a single metre is used, or one priocipal metre and a second only in the concluding verses or verse. The best mahdkdryas present exactly similar phenomena. Sometimes we find that the wbole of a kávya comparatively short in extent, or a section of a long karya presents only one metre; sometimes there is one general metre with a different metre used at the close only; in other cases, again we see a large number of different metres used. One thing that is striking in Vatsabhatti's versification is the frequent use of the weak Panbe which occurs in ten Vasantatilakd verses, in two Upendravajrds and in one Aryd (verse 33). In the last case, it stands at the end of a halfverse, where it is never found used by good poets, as far as I know. Vatsabhatti has thus made himself guilty of an awkwardness. Other cases wherein he commits offences against the rules of grammar or of rhetorios will be mentioned later on. As regards the form of the composition, it is to be further mentioned that often two or more verses form & yugalaka, a vises haka or a kulaka. Yugalakas or yugmas are instanced in verses 21-22, niseshakas, in verses 23-25, 26-28, 4-6, kulakas in verses 6-14, 31-85, 36-41. This peculiarity also is very frequently met with in all mahakavyas. Vatsabhatti's diction shows many marks which characterise, according to Dandin, the poets of the eastern school. First of all he makes ise of long compounds, which cover a pdda or more than a páda or even the whole of a half-verse. Instances of the last type occur in verres 4, 6, 8, 14, 32, 41, while those of the first and second type are much more frequent. The whole of the verse 33 consists of one single compound. If one compares Daudin's illustration of the style of the Gaudas, (Kavyadarka I. 82.) with our verses 32-88, the resem. blance would be unmistakable. Secondly, the writer, in his attempt to bring the sound of the words into harmony with the sense, shows in one and the same verse a mixture of soft and hard sounding syllablos, as is allowed only by poets of eastern India. Verse 26 rang thos: तस्यात्मजो स्थैर्यनयोपपन्नो बन्धुप्रियो बन्धुरिव प्रजानाम् । पन्ध्यत्तिहर्ता नृपबन्धुवर्मा विदृप्तपक्षक्षपर्णकदक्षः ॥ His son is king Bandhuvarman, endowed with firmness and statesmanship, dear to the brothers, a brother, as it were, to his people, removing the sofferings of the relations, the only man skilful in destroying the proud hosts of enemies.' Here, there is a change of rasa or the poetic sentiment. The first three pddas describe Bandhavarman's wisdom and goodness, the last his terribleness in war with enemies. Corresponding to this, the words in the first three quarters of the verse consist of syllables which are soft or light to be pronounced, in consideration of the necessity of the alliteration of the name Bandhavarman. The fourth pada, on the other hand, where the raudra rasa prevails, contains only hard sounding syllables and agrees quite well with Dandin's typical illustration, kdvyddaria I, 72: w afari Hilal. While explaining Samatd or evenness of form required for the Vaidarbhi riti, Daņdin mentions (Kavy. I. 47-49a) the different types of letters which a verge can have and illustrates the same with examples. As the last example, he gives a half verse (49b) in which every pada bas a different combination of letters corresponding to the change of sentiment, and Daņdin farther adds in verse 50, that this sort of change or unevenno88 788 in vogue only amongst the Easterns.

Loading...

Page Navigation
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400