Book Title: Indian Antiquary Vol 42
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 75
________________ MABUE, 1918.] THE ADVENTURES OF THE GOD OF MADURA 71 Indra, having been baffled in this attempt, changed his tactics. He withheld rain from the three kingdoms of the Tamil country, Chera, Chola and Pandya. The three kings took counsel together, and questioned the bage Agastya as to how it happened that there was continued drought in the land. The ishi gave very little of comfort; he said the same conditions would continne for a period of twelve years, unless they saw their way to make peace with Indra. But this was easier said than done. Where, when and how should they meet Indra for a conference? The Rishi advised them that, if they duly performed the Monday urata or rito, they would be enabled to go ap in the flesh to Indraloka. They went through the vrata. Accordingly, and like aogels they soared into the empyrean and higher above that into Indraloka. Indra received them in full court. High seats were placed for them, and Indra requested them to be seated. Chera and Chola responded, but the Pandya, with a dash of audacity, which took his brother kings by surprise, seated himself on the throne of Indra by the side of its divine occupant. Indra was greatly pettled, but kept his temper admirably. Chera and Chola begged of Indra to send down rain for their domains. He promised to do so. The Påndya did not doign to make the request; he would get from Indra by force, if necessary, what he wanted. Chera and Chola were dismissed with costly presents. One was fetobed for the Pandya also. It was a pearl necklace, but so heavy that a multitude of angels was required to bring it to the presence, Indra offered it to the Pandya, and requested him to wear it, with the idea of seeing him humbled : for, Iddra supposed that the Pandya could not even move it, much less take it up by the hand. Bat the Pandya took it up as lightly as if it were a goosequill, and wore it round his neck. Indra was beaten at his own trick, and felt, as may be Burmised, somewhat ill at ease. The king of the gods took his leave of the king of men. The interview certainly failed to promote a good understanding. Indra still withheld rain from the country of the Pandya, though he fulfilled the promise he had given to Chera and Oholm. The king was tbrown into a rage. He would have his rovenge on Indra. He sent into prison, on a charge of espionage, some clouds that had inadvertently lighted on a hill in Pândyanad. This was throwing down the gauntlet for Indra to pick up it be dared. These clouds were among the faithful vassals of Indra. They had been ont picnicking on a holiday in the neighbourhood of Madura, on the Pasumalai hills, and had no passports to exhibit. War proved inevitable. Indra came down to fight the Pandya. The battle raged fiercely and long. The Pandya had to face the vajrd yu lha, that is, the thunderbolt of Indra. The Påndya launched the valai, the bangle that his father had given him, at the king of the gods. It sped like lightning. The thunderbolt of Indra was knocked down from his right hand and his jewelled crown from his head. Indra got his deserts; he felt, as others have done after him, that discretion was the better part of valour. He turned his back and fled in indecent haste. We are not told, but we may take it that, before he left the field, Indra managed to pick up his thunderbolt, for he is known to have used it again in battle and with better effect against the Asuras. After some time, Indra feared that the Pandys would carry the war into Indraloka. He was advised to sue for peace. The Påņdya was to some extent conciliated as the overtures came from Indra. It was agreed between the high contracting parties that the imprisoned clouds should be set at large and that Indra should send down rain on Pandyanad. But the Pandys had no oonfidence in the word of Indra, or in his fidelity to an oath. Suretios were required. A certain man of the Vellala caste, who was a personal friend of Indra, stood security for his good behaviour, and peace was concluded. Rain fell and the famine was at an ena. [The king and the queen being the avatdras of the god Siva and his divine consort, it was only natural and necessary that the son of their begetting sbould be the double of Kumara, the son-god, The three potent arms which the divine father youchsafed to the divine son are the usual ontfit of solar heroes, the symbolism of which might vary, but is easily understood, as pointing to the sáme equation, as in the case of Bellerophon, Perseus, Sigurd, Karna of the Mahabharata and other solaz protagoniste.

Loading...

Page Navigation
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400