Book Title: Indian Antiquary Vol 08
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 71
________________ FEBRUARY, 1879.] MISCELLANEA. one for the pure Dravida, and the other for the (by the by almost unlimited) Samskrita, Tadbhava, &c. In Kannada and Telugu the ancient form of words also as to letters should be carefully attended to and restored. Esslingen (Württemberg), 13th November 1878. the Pallavaka (of Halayudha), a libertine, a gallant, I do not hesitate also to connect with Polěya ; and who knows whether the ancient Palla va dynasty was not a dynasty of certain Polěy as when still a powerful tribe P Rottler's Tamil Dictionary has "Pullar (the plural of Pulla), a low tribe : probable aborigines of the Peninsula of India; Pulliyar (the pl. of Pulliya), a tribe of low people." The first part of Dr. Pope's rule, "Initial P of the Tamil and Telugu is often H in Kanarese", is a well-known fact. Butin what Canarese P Canarese has its own established H period, in which it often uses h instead of p, a circumstance to which I have already alluded in the preface to Någavarma's Prosody (p. xxv. note 1), and which appears already pretty clearly in the writings of the 14th Christian century. In the Merkara plates of A.D. 466,9 where, in plain Canarese prose, the boundaries of the land grant are stated, no Canarese words with h occur; but we have there the terms of púnddu, pali, piri, panti, and pår, in which nowadays either p or his employed. It will be very interesting indeed if Dr. Pope can prove the second portion of his rule. Dr. Caldwell, in the Preface to his Grammar (p. vii.) says: “One desideratum at present seems to be a Comparative Vocabulary of the Dravidian Languages, distinguishing the roots found, say, in the four most distinctive languages-Tamil, Telugu, Canarese and Malayalam-from those found only in three, only in two, or only in one. An excellent illustration of what may be done in this direction has been furnished by Dr. Gundert whose truly scientific Dictionary of Malayalam has given a fresh stimulus to Dravidian philology." I believe that such a desideratum cannot be satisfactorily accomplished before in each of the four most distinctive languages" an Ety. mological Dictionary has been prepared. The writer has been requested to compile a Kannada one; for Tamil and Telugu also similar works must soon be commenced. With Dr. Gundert's Dictionary I find one fault, and this only a formal one, namely, that it (probably against the author's own wishes) is on the old plan of mingling Dravida, Samskrita, Tadbhava, and foreign words, which of course in some measure is desirable for beginners, but is likely to lead them to a merely mechanical study, and to hide the truth from them with regard to the language they may happen to learn. To more advanced students such a mingling is, to say the least, unpleasant. There ought to be two parts, INDIAN AND AFRICAN NATIVE FORGES, &c. With respect to the native processes of fusing and smelting iron ore, as detailed at page 196 of the Indian Antiquary, supra, there is a very remarkable similarity to the modes found practised in Central Africa by Mr. Stanley. In his work, Through the Dark Continent, vol. II, p. 141, he writes :-"At Wane-Kirumbu, in Uregga, on the Lualaba, we found a large native forge and smithy, where there were about a dozen smiths busily at work. The iron ore is very pure. Here were the broadbladed spears of Southern Uregga, and the equally broad knives of all sizes. The bellows for the smelting furnace are four in number, double-handled, and manned by four men, who by a quick up-anddown motion supply a powerful blast, the noise of which is heard half a mile from the scene. The furnace consists of tamped.clay raised into a mound about four feet high. A hollow is then excavated in it two feet in diameter and two feet deep. From the middle of the slope four apertures are excavated into the base of the furnace, into which are fitted funnel-shaped earthenware pipes to convey the blast to the fire. At the base of the mound a wide aperture is excavatud penetrating below the furnace. The hearth receives the dross and slag." This might very well stand for a description of a Hindu forge, and is a curious instance of two primitive races employing the same modes. It may be added that the use of old European sword-blades, as described in the same article in the Antiquary, is not limited to India : for Captain Burton in his recent work, The Gold Mines of Midian, mentions, at page 150, that among the Huway-tât at Wady Aymunah, on the Red Sea, "even the boys are armed with swords, often longer than themselves, and on a good old blade I read the legend Pro Deo et Patria.'" Also with regard to ancient arrow-heads, Sir W. Ouseley, in his Travels in Persia, &c., vol. II., gives a plate of a number of arrow-heads, chiefly dug up near Persepolis, which exactly correspond in shape with the more ordinary South Indian forms. W. 5 Ind. Ant. vol. I. pp. 360 seq. • Compare Dr. Barnell's Note 1 in p. viii. of the Introduction to his South Indian Palæography,

Loading...

Page Navigation
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404