Book Title: Indian Antiquary Vol 08
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 320
________________ 286 THE INDIAN ANTIQUARY. [OCTOBER, 1879. [1]Šrí-Basam-ayyan (2]Kisuvolala bhatta[n]; Vikramaditya I. did not extend over i e. 'ßri.Basa may y a, the bhatta of the this part of the country ;-and partly on the city of) Kisu volal.' fact that all the Western Chaluky a inscripThese two seem to be all the inscriptions tions at the neighbouring village and former on the temple itself. The inscription given capital of Pattadakal are of the time either of below is on the outside of portions of four | Vija y aditya or of Vikramaditya II., stones of the north wall of the southern gate- -is, that it is of the time of Vikramaditya way, which is to be seen on the extreme left of II., who commenced to reign in Saka 654 the photograph, Pl. LI., of the First Archeolo- (A. D. 732-3) or 655. gical Report. The writing covers a space The grant is to Aditya, a priest of the about 4' 3" long by 12% high. A photograph temple. Ata da Aļekomara-Singa, or of it has been published 10; and a lithograph Alekomara-Singa of the games,' must facsimile is now given from the estampage made be the founder of the temple. by Mr. Burgess. It is an undated Western On another stone a few feet lower down on Chaluky a inscription, in the Old-Canarese the same wall, there is a short Old-Canarese language. It is a matter for argument whether inscription in characters of the same period, of it is of the time of Vikramaditya I., the which a facsimile is given in Pl. LV., No. 31, of son of Pulikasi II., or of the time of Vi-the First Archeological Report, and which kramadity. a II., the son of Vijayaditya. appears in the same photograph. The transcripMy own opinion-based, partly on the form of tion is :-[1]Sri Savitaran [2]Pirireyya" prethe characters ; partly on the fact that, as I have tran, i. e., Sri-Sa vitara, the son of Piri. indicated at Vol. VII., p. 219, the authority of rey ya.' Transcription. [] Svasti Vikkra(kra)maditya-Satyasraya Sripri(pri)thivivallabha maharaj-adhiraja [] paramèsvara bhatára[r*) pri(pri)thivira jyan-geye Pesadorâ magan Revadibaddar=Â tada[*] Aļekomara-Singana dêgulada Aditya-bhatarage kottudu [1] Tamage sunkkam(kam) bildalli [*] ondo pêrige oom)-mânam bhanda-vêrige aydu visavam ele-vêrige ayvatta [ll*] Initum râja (ja)-śrå vitam [") mahajana-mum-naka(ga)ra-śrâvitam [ll] Idân=salisuge avon-ânum kidipon=ullode Våraña si[ya"] [m]d[u][°] såsira kavileyum sâsirba (rbar)-parvarumân=konda lökakke sandon-akku 1* Translation. mánat on each peru's, and five visas on each Hail! While Vikramaditya-Satya- bhanda-péru", and fifty (betel-leaves) on each peru sraya, -the favourite of the world, the great of betel-leaves, whenever the customs duty king, the supreme king, the supreme lord, should come in to him. This much was prothe worshipful one-was ruling the world, the claimed by the king, and by the people of) the gift of Reva dibad da, the son of Pesada, city, headed by the Mahajanas. to the venerable Aditya of the temple | Whosoever injures the continuance of this of Å ta d a-A le'ko mara-Singa, (was) one (grant), may he be on an equality with people i. e., Pattadakal. is circular, and weighs exactly 3 lbs. 1 oz. 4 drs. It has, on 10 No. 77 of Pali, Sanskrit, and Old-Canarese, Inscrip- the front, the figure of & boar (the Chalukya emblem), tions. 11 The lower y is imperfect. and above it a sword with the sun and moon; and, on the u The turn-up stroke of the da is exaggerated in the back, the words Pranddich-sah vi l, i.e., "one visa, original and still more so in the facsimile, so as to look (stamped in the Pramadicha sathutsara." The other like da. But a separate and distinct form is used for da in is octagonal, and weighs 12 oz. 9 drs. It has, on the front this inscription, as may be seen in kidipon and ullode, only, sword, with the sun and moon, and, below them, 1. 5. the words Pramddicha-sahi , i.e. "a quarter visa, 13 Over the go there is a mark which looks like Anus. (stamped in) the Pramadicha salvatsara." In the udra: but it is probably only a fault in the stone. modern dinlect, Sanderson gives visa, one sixteenth,' and 1. Mana; the modern maand. also vise, 'five seers, or the weight of 120 rupees, (3 lbs. 1 15 Peru, heru, & sack of corn, a mesure equivalent to oz. 5-94 drs.) In some others of the early inscriptions, the sixty-four seers. word occurs again with the vowel of the first syllable short, 10 Visa. In the Madras Journal of Literature and As here,visa. But in the later Old-Canarese inscriptione, Science, New Series, Vol. XX., p. 56, Plate II., Sir Walter the vowel is long,-usa. . Elliot gives representations of two old iron weights. One! 11 The meaning of bhanda is not apparent.

Loading...

Page Navigation
1 ... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404