Book Title: Epigraphia Indica Vol 21
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 128
________________ No. 16.) NALANDA INSCRIPTION OF VIPULASRIMITRA. 5 m-alabhamanair=iva gunair=adhitaḥ samálishtö yatir-amala-silah samabhavat 1 Asokasrimitro guna-samudayē yasya hřidayē sahasrair-ashţābhiḥ prativasati Sambuddha-jana6 ni I 14*1 Tad-anu cha Vipulasrimitra ity -āvirāsid=vipula-vimala-kirttiḥ saj-jan-ānanda-kandaḥl amsitamaya-kalābhiḥ kshälit-āsēsha-doshaḥ satatam=upa chita-sriḥ śukla-pa7 kshē sasiva || [5*] Srimat-Khasarppaņa-mah-ayatane prayatnāta mañjūshaya vihitayā janani Jinänām gēna bhramaty=aviratam pratimas-chatasrah sattrëshu parvvaņi samarppayati sma 8 yas=cha | [6*) Choyandakē yas=cha Pitämahasya vīhärikäyām nava karmma chitram Harsh-ābhidhånē cha purē Jinasya Dipankarasya pratimāṁ vyadhatta || [78] Ashtau yas=cha maha-bhayāni jaga9 tām nirmülam=unmūlitum Tärinyā bhavanam vyadhatta sukriti säla-hrad alarkritim srimat-Somapurē chaturshu layanëshy-antar-vahih-khandayor-yage cheadhatte navina-karmma jagatăm 10 nētr-aika-visrāma-bhūh [8] Adatta hem-ábharanam vichitram Buddhiya bödhau janata vidhätum ity-adi-punya-kriyaya sa kalamn vas=iv& dir gham nayati sma tatra || [9*] Kritvä tė11 na vibarikā kritavatāælankāra-bhūtā buvo Mitrēbhyo='dbhuta-Vaijayanta jayini datt=ēyamuunmilatil yanyam vismpitavan=nivasa-rasikah Sastā tri lõki-patiḥ 12 Suddhāvāsa-nivåsam=arthi-janatā-duḥsañchara-präntaram || [10*] Hartum Harēb padam-iv-ajani tatra tatra kirttir=yaya vasumati krita-bhushani bhūh tāvach-chiram jayati ne13 tra-sudha Sravanti yāvat=samridhyati na Mamjurava-pratijñā || [11*] Tat tat-kirtti-vidhau sudha-nidhir=iv=ambhodhau samunmilitam punyam yade bhuvan-antarāla-tulanā-patram pavitram ma14 ma! astu prastuta-vastuvat kara-talē paśyanti visvaṁ Jina yate=&elma padē sthitasætri-jagatām tat-prāptayē tach=chiram || [12*] Tarkka-silpa-prasange yau dhāvato jagatām hșidil Kanaka15 srir-Vabishtho vā prasasti-vyakti-kärakau || [13*] TRANSLATION. Om ! Adoration to the Buddha ! (Verse 1). May the divine and illustrious Dharmma-chakra bring you prosperity hearing whose name, even to some extent, Bhava (i.e., worldly existence), restless in body, gets exhausted and lifeless; thereafter besprinkling him with the nectar juice of the Law of Srighana (ie. Buddha), may the goddess Tärā, the Deliveress of the world, place him, free from re-birth, at the foot of the Buddha. (Verse 2). In the illustrious Somapura there was the ascetic Karuņāśrīmitra, so called on account of his compassionate disposition", abundance of merits, and his efforts towards Read prayat na namanjushaya. * For this name of Buddha see H. P. Sastri, Catalogue of Sans. M88, in A. 8. B., Vol. I (1917). p. 55. * The three qualities indicated in the three components of the name, vis.. karuna (compassion), fri (splondour) and mitratva (benevolence) are here referred to.

Loading...

Page Navigation
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398