Book Title: Epigraphia Indica Vol 21
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 267
________________ 224 EPIGRAPHIA INDICA. [Vol. XXI. barber who received 15 kalam of paddy probably for performing minor operations in addition to his professional duties. The sick ration consisted of 1 näli of rice per head per day. Besides the above, a provision of 27 käsu for a lamp to be kept burning in the hospital during nights, 15 kalam of paddy for the water-man and 40 kāśu for stocking medicines was also made. The medicines stored in the hospital were : (1) Brāhmyam-kadumbūri, (2) Väsā-haritaki, (3) Gö-mütra-haritaki, (4) Daba-mūla. haritaki, (5) Bhallataka-harītaki, (6) Gandira, (7) Balākēranda-taila, (8) Panchākataila, (9) Lagunädy-ēranda-taila, (10) Uttama-karņādi-taila, (11) Sukla . . . sa-ghỉita, (12) Bilvädi-ghřita, (13) Mandukara-vaţika, (14) Dravatti, (15) Vimala, (16) Sunētri, (17) Tämrādi, (18) Vajrakalpa, (19) Kalyänaka-lavana and (20) Purāņa ghrita. Of these medicines, No. (1), if it refers to Brāhmya-rasāyana, is described in verses 38 to 54 of Charaka-Samhita, chapter I, and Ashtangahridaya, chapter XXXIX, verses 15 to 23. The ingredients that enter into the composition of this medicine are 44 in number. The preparation is as follows:-1,000 chebulic myrobulans and 3,000 fresh embellic myrobalans together with 250 palas of the five panchamülas (i.e., of 25 roots) are boiled in 10 times, the quantity of water till the whole is reduced to one-tanth. The liquid is then strained and the decoction taken. In it the powder of myrobalans without the nuts is thrown. To the mixture is added the pulve of 4 palas each of mandüka-parna, pippali, sankhapushpi, etc., and 1,000 palas of sugar-candy together with 2 adhakas of oil and 3 ādhakas of ghee and the whole boiled in slow fire until it reaches the consistency of an electuary. 320 palas of honey are then added and the whole well churned. This medicine, says the author, sharpens the intellect, removes fatigue, improves memory and gives longevity and strength. As these are the essential requirements of a student, it naturally heads the list of medicines intended mostly for them. No. (3) of the medicines is noticed in the 67th verse of chapter IX of Charaka- and in chapter Vi of Sufruta-Samhita. From the text we gather that Go-mutra-haritaki is simply chebulic myrobalans soaked in cow's urine for one night. Sušruta states that if it is taken with honey in the morning, it will cure internal piles. It may also be noted that in the treatment of Pandu-roga, Vägbhata (chapter XVI) says that haritaki taken with cow's urine removes jaundice. The text giving this information is adopted from Charaka. No. (4) is described in the Ashļāngahridaya, chapter XVII, verges 14 to 16, which state that the medicine is prepared by taking the decoction of the daśamüla (ten roots), putting in it 100 chebulic myrobalans and one tulā of jaggery and boiling the whole into a ləhya and mixing with it the powder of trijāta, trikatu, and a little of yava-sūkaja and when cooled adding half a prastha of honey. This medicine is said to be capable of curing dropsy, fever, diseases of urinary organs, tubercules, rheumatism, hæmorrhages, colour in the urine, wind, sperm disease, lung disease, distaste for food and enlargement of the spleen. It by No. (6) is meant Gandīrādyarishtha, it is described in verses 27 to 29 of Charaka-Samhita, chapter XVII. The ingredients that enter into the preparation of this medicine are (1) gandira (solanum verbasifolium), (2) bhallataka (semicarpus anacardium), (3) chitraka (plumbago zeylanica), (4) vyosha (pepper, piper longum and dry ginger), (5) brihati-dvaya (solanum indicum and solanum canthocarpum), and (6) vēdanga. Two measures of each of these are taken and cooked with 8 measures of kūrchika-mastu, i.e., water taken by straining curdled milk in the fire of cakes of cow. dung. When reduced to a third and cooled, the liquid has to be strained and mixed with 8 mearures of prakrita-mastu and 100 palas of sugar-candy, plumbago zeylanica and piper longum for some of the references to chapter and verres relating to Indian medicine, which are incorporated in the pote, I am indebled to Mr. P. S. Ramaswami Aiyor of Glopighettipalatyam,

Loading...

Page Navigation
1 ... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398