________________
278
EPIGRAPHIA INDICA.
[ VOL. XXI.
to Lakshasēna, vv. 216-232 to Mökala and vv. 233-270 to the Mahārānā Kumbhakarna. After this is found the date, which is partly effaced on this slab. The contents of these verses may be thus summarised. Verse 180 continues the account of Lakshmasimha from the previous slab and states that he died in battle) with his seven sons. He is also said to have won a victory over the Mālwā king Gögadēva (v. 181). The next three verses are devoted to a description of the valour and benevolence of Arisimha who was born in Lakshmasimha's family and contains nothing of historical importance. Vv. 185-187 describe in general terms the qualities of Hammira. This king, who belonged to Raghu's race and was known as Vishamadhāļi Panchānana, conquered the fort of Chālavāța (v. 188). He was a pious, charitable and brave king and died leaving his son Kshētrasimha as heir (vv. 189-190) The latter destroyed an army of the Muhammadans near Chitrakūta (Chitor) and imprisoned the brave king Raņamalla of Gurjaramandala, who had humbled the pride of the Saka (i.e., Muhammadan) king (vv. 191-193). He took Dēlavāța and Södhyāpura and his enemy fled towards the sea at his approach (vv. 194-195). The next verse says that the valiant Raņamalla who had suppressed Dafara Khāna, the lord of Pattana, and had killed many Muhammadans, could not even get a bed to sleep in the prison-house of Kshētrasimha. He drank up the ocean in the form of Amisāha (v. 197), conquered the rulers of Hāļāvati, brought their country under his sway and laid waste Mandalakara (v. 198). The next verse says that the kings Sädala and others took fright at his approach and fled from their country. He struck terror in the mind of the Muhammadan ruler of Mālava and humbled his pride and also imprisoned the ruler of Gujarat (vv. 199-201). The next verse repeats how he captured Amīsāha. He was succeeded by his son the Mahārānā Lakshasēna (v. 204). This ruler liberated tristhali (viz. Gayā, Prayaga and Kāśi) from the Sakas (i.e., Muhammadans) and in addition to various other gifts distributed his weight in gold and built temples at Gayā (vv. 205-211). He conquered the hill Vardhana, burnt down his enemies and subjugated the Mēdas (Mers) (v. 212). The next two verses inform us that he was a devotee of Siva and made numerous land-grants. Verse 216 begins with the reign of the Mahārājādhirāja Mahārāņā Mökala. He is said to have made Brāhmans to give up husbandry and devote themselves to the study of the Vēdas (v. 217). He also distributed his weight in gold and liberated Gayā (vv. 218-219). He conquered the whole of Sapā dalaksha and made Jalandhara tremble with fear, while having taken Sākambhari, he made Delhi a doubtful possession to its sovereign. He also defeated Piröja and Mahammada (v. 221). He was devoted to the god Samādhīśvara (Siva) whose temple at Chitor he repaired and added a gateway to it. He built a reservoir of water with a bridge and two tirthas (bathing ghats) called Riņamochana and Papamochana, respectively (v. 223). He set up a lion cast of all metals as a vehicle of Dēvi and presented a gold Garuda to Vishņu (vv. 224-225). The next seven verses only give a poetic description of the power and majesty of this ruler. With verse 233 begins a description of the reign of his son the Mahārājādhirāja Rāyarāyā Rānērāya Mahārāṇā Kumbhakarnadēva. In verse 235 his mother's name is given as Saubhāgyadēvi. He was devoted to the god Ekalinga, restored his ruined temple, adding a gold danda and kalasa to it, built a high törana and set up a beautiful flag having the emblem of the sun (vv. 239-241). He was nihsanka (fearless) in composing poems and nirbhaya (undaunted) in battles, hence he was known as nih sanka-nirbhaya (v. 242). He was a jewel of the family of the kings Guhadatta, Khumäņa, Salivāhana, Ajaya and others and adorned the throne of Kshētra, Laksha and Mökala (v. 245). He conquered Yöginīpura, subdued the ruler of Sodhyā and destroyed his energies at Mapdovara (vv. 247-249). He also captured Raņavira after ravaging Hammirapura, destroyed Dhänyanagara, conquered Yăgapura and the mount Vardhamāna and humbled the pride of the Mēdas (vv. 250-254) According to the next two verses he seems to have resisted the ruler of Mālava. He also built tanks at Jayavardhana. He took Janakachala,