Book Title: Sanskrit English Dictionary Part 01
Author(s): P K Gode, C G Karve
Publisher: Prasad Prakashan

Previous | Next

Page 39
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir अग्राह्य 21 . अध्य - अग्राह्य " Vot ncceptable, that which ought_not to be taken or succepted as a gift, present Me.; "ह्यम् शिवनिर्माल्यं पत्रं पुष्पं फलं जलम् ; not to ho perceived, admitted or trusted not to be considered or taken into account. -ह्या N. of the clay or मृत्तिका which ought not to be taken for purposes of purification. __ अग्रुः-यू:/. [अङ्ग-कु नलोपः वा ऊ] Ved. 1 A finger. -2 A river; सप्त स्वसारो अगुवः Rv. 1. 191.14. (according to others) single, unmarried (as a young woman); Rv.5.44.7; 7.96.4. अघ् = अङ्घ q. . -(10 U.) To wrong, sin. अघ. [अघ-कर्तरि अच्] 1 Bad, sinful, evil, wickedd; अघायुरिन्द्रियारामो मोघं पार्थ स जीवति By. 3. 16. -घम् [अघ् भावे अच् ] 1 Sin; अघं स केवलं भुक्ते यः पचत्यात्मकारणात् Ms. 3. 118, B. 3. 13; अघौघविध्वंसविधौ पटीयसी: Si. 1. 18, हरत्यघं सम्प्रति हेतुरेष्यतः 263 °मर्षण &c.; misdeed, fault, crimes श्रेयान् द्विजातिरिव हन्तुमघानि दक्षम् Si. +.37 sins and griefs also. -2 An evil, mishap, misfortune, accident, injury, | harm; न वधूवघानि विमृशन्ति धियः Ki. 6.45do not think of! doing harm or evil; क्रियादघानां मघवा विघातम् 3.52: अघोपघातं मघवा विभूत्यै 11.80; प्रजानां तमघावहम् R.15.51,19.52, See अनघ. -3 Impurity (अशौचम्); अनुरुन्ध्यादषं त्र्यहम् Ms.5.6: न वर्धयेदघाहानि 84. न राज्ञामघदोषोऽस्ति 93 -4 Pain, suffering, grief, distress; उपप्लुतमघौघेन नात्मानमवबुद्धपसे Rom.2.7.14, Mb. 3.237.19. Bhag 1.14.20. दयालमनघस्पृष्टम् R. 10.19 not subject to grief. -5 Passion. cf. अंहोदुःखव्यसनेष्वघम् Nm. -9: N. of a demon, brother of Baka and Putana and commander-in-chief of Kamsa. [ Being went by Kamsa to Gokula to kill Krisna and Balarama he assumed the form of a huge serpent 4 yojanas long, and spread himself on the way of the cowherds, keeping his horrid mouth open. The cowherds mistook it for a mountain cavern and entered it, cows and all. But Krişna saw it, and having enterod the mouth so stretched himself that he tore it to piecos and rescued his companions. ] -घा The Grorldess of sin: (pl.) the constellation usually called Magha. -Comp. -असुरः Sce अघ above. -अहः | (अहन्) a day of impurity (अशोचदिनम्) -आयुस् . leading a wicked life. -कृत् a. sinful, wicked, evil-doer.. -नः-नाशन. -नाश, -नाशन . [अर्घ नाशयति] expiatory, destroying sin (such as gifts, muttering holy prayers &c.). (-नः) destroyer of the demon अघ; N. of Krispa. -भोजिन् a.[अघ पापफलकं भुक्त] a sinful eater (one who cooks and eats for his own sake and not for Gods, Manes guests ke). -मर्षण.[अर्घ मृष्यते उत्पन्नत्वेऽपि नाशनेन कर्माक्षमत्वात् सह्यते अनेन मृष्-ल्युट् ] expiatory, removing or destroying sin, usually applied to a prayer (सन्ध्या ) repeated by Brahmanas (the 190th hymn of Rv. 10.): सर्वेनसामपध्वंसि जय त्रिप्वघमर्षण Ak.; यथाश्वमेधः ऋतुराट् सर्वपापापनोदनः । तथाघमर्षणं सूक्तं सर्वपापप्रणाशनम् ॥ The most heinous crimes, such as illicit intercourse with a preceptor's wife, one's own mother, sister, daughter-in-law &c. are said to be expiated by repeat ing this सूक्त thrice in water; पवित्राण्यघमर्षणानि जपन्त्याम् K. 1720, 38. -मार . [ अघं मारयति नाशयति; मृ णिच्-अण् ] destroning sin, an opithet of Godle (यमो मृत्युरघमारो निर्जतः), -रुद्।[अर्घ रोदिति स्वकर्माक्षमतया यस्मात् , रुद्र-अपादाने किप्] 1 ' making sim weep and Ay', N. of a Mantra which destroys sin; fearfully howling (?). -2 [अघे व्यसने रोदिति न तत्पनीकाराय घटते, किप्] one who only weeps in times of calamity, but does not try to get over them. -विषः [अर्घ व्यसनकारि विषं यस्य] a serpent; fearfully venomous (?). -शंसः अघस्य शंसः; शंस् भावे अच्] 1 indication or reporting of sim. -2 [अघं अनिष्टं शंसति इच्छति; शंस्-अण्] a wicked man, such as a thief. -3 wicked; sin-destroying (?). -gift a. reporting or telling one's sin or guilt. -&rt: a noter robber; rumour of guilt (?). 37991 a. Not solid, a hollow moulding; 9 az aría कुर्यात्तु शिल्पवित्तमः Mana. 62. 17. -मानम् Measurement by the interior of a structure; एवं तद् घनमानमुक्तमघनमान वक्ष्यतेऽधुना Mana. 38. 331-35. अघल .. [ अर्घ लाति नाशयति ला-क ] Destroying sin. 37917fa Den. P. To sin, to be malicious; to threaten with ruin. अघायु . Malicious, wicked, sinful, harinful, injurious; अघायुरिन्द्रियारामो मोघं पार्थ स जीवति B. 3. 16. अघारिन् । [अघं व्यसनं ऋच्छति; ऋ-णिनि ] Suffering from evil or calamity (व्यसनयुक्त) not anointing (?) ___ अधर्म a. Not hot, cold; ° अंशु, धामन् the moon whose rays are cold. __ अघोर a. Not territic or foarful. -रः [नास्ति घोरो यस्मात् ]1N. of Siva or of one of his forms, (ईशानाघोरनामानौ वामदेवस्ततः परम् । सद्योजात इति प्रोक्तः क्रमशोऽर्चनकर्मणि ॥) -2 A worshipper of Siva and Durga. -रा [अघोरः शिवः उपास्यत्वेन अस्यां सा, अघोर-अच् ] The fourteenth day of the dark half of Bhadra saered to iva (भाद्रमास्यसिते पक्षे ह्यघोराख्या चतुर्दशी। तस्यामाराधितः स्थाणुर्नयेच्छिवपुरं ध्रुवम् ॥). -Comp. -घोररूप: N. of Siva. -पथः, -मागे: a follower of Siva. -प्रमाणम् a terrific oath or ordeal. अघोष . [नास्ति घोषो यस्य या वा] 1 Hard-gomding, See below. -2 Devoid of cow-herds. -ष: The hard sound of a consonant, hollowness of sound with which all hard consonants and the Visarga are pronounced (one of the 11 kinds of बाह्यप्रयत्न, See P. VIII.2.1.) or the consonants so pronounced (खयां यमाः खयः+क-पौ विसर्गः शर एव च । एते श्वासानुप्रदाना अघोषाच विवृण्वते ॥). 3TTE ind. A vocative particle, another form 34999 (Ved.) P. VIII. 3. 1. __अन्य ७. Not to be killed. -धन्यः [न हन्ति सृष्टिकर्तृत्वात् न हन्-यक् निपातः Tv.]1 Brahma (अध्न्यः प्रजापतिः Un.4. 111.)-2 A Bull. -न्या [न हन्यते स्त्रीहल्यायाः निषिद्धत्वात् । A cow; त्रिः सप्त नामान्या बिभर्ति Rv. 7.87.43 Mb. 12.262. 47; अन्यः इति गवां नाम क एतां हन्तुमर्हति f. SB. on MS. 10. 3.49. For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 ... 650