Book Title: Sambodhi 1979 Vol 08
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 77
________________ C. L. Prabhakar In Indian Tradition, KYV dominated in a sense that this Veda is largely understood and followed. For example, a great length of literature flows forth in mentioning and elucidating the practical life and philosophy in accordance with the tradition of KYV. For example, Rāmāyaṇa and the characters depicted therein are adopted to the tradition of KYV5. Likewise there are many other literary works that adopt the YV system. So in view of this popularity certain stock phrases and passages of TS should have acclaimed a greater coinage and circulation. The present passage under discussion is one among such popular pieces in the Indian Tradition. It could invariably be seen that this passage is recited at first in a context of bestowing blessings. Rather such a popularity of this poetic piece urged (the present writer to open a discussion on this passage and passages of like that grew into importance in the Indian Tradition. AV which is people's Veda recognised the idea that life must extend upto hundred years; autumns/ springs/ etc. for Man and therefore it has rites that helped towards such attainments. There are as many as twenty three pratīkas that begin with the term 'Satam' with reference to life, plants, oşadhis, powers etc. Even RV contains many expressions. As a result, the term satam as such required an independent consideration and that would be takan up later. Moreover, the whole system of sacrifice and allied sacrificial rites aimed at ensuring a long life for man on earth. An idea of that nature is explicitly portrayed in the expression.' satamānam bhavati ...... In the section below, a discussion on this passage with 'reference to its occurrences is made. This is supposed to provide a clue to imagine reasons for the importance of this expression. II A. That passage in Krsna Yajurveda Satamānam bhavati.... is found at three places in the TS. It is originally found in the Brāhmaṇa (2. 3. 11. 10 ) of the optional rite viz. āyurdrogya işti or ayurārogyamayor işti, a rite that helps to eradicate illness and to win life, health and prosperity. This prose piece is also repeated in the context of offering soma-libation called amśu graha (3. 3. 4. 8) in the Agniştoma sacrifice. At 6.6. 10. 9. which is a soma mantra brāhmaṇa, this passage is repeated once again. This expression indicates the blessings of long life and active powers correspondingly to the sacrificer. Further such a long life, sustained by hundred powers, would be fulfilment and eventful also. (1) 2. 3. 11. 10. Here, with the mantra. Prānosi svähä (TS 2. 3. 10. 4) the sacrificer drinks clarified butter (ghrtan mispibati) in the rite viz. Ayuşkāmești, Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392