Book Title: Sambodhi 1979 Vol 08
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 178
________________ Review 177 for its interpretation put forward by Goldstucher long ago. Even so K Madhava Krishna Sharma had discussed this and other related points in chapter II of his "Panini, Katyayana and Patanjali" (Delhi, 1968). Dr. Dvivedi, it seems, repeats the arguments put forward by Sharma regarding samjñāna, sampratyaya, mahāsamjña, laghvartham samja-karanam and so on. Dr. Dvivedi has discussed the arrangements of the technical terms only. This cannot be called discussion of the "scientific arrangement of the language." He does not refer to the researches of Buiskool, Cardona, Birwe, Rosan Rocher, to name only a few among the Western students of Paninian grammar. On p. 4 Dr. Dvivedi gives some idea of the different phases of the study of Panini. The subject was discussed by K. V. Abhyankar in the seventh Introductory volume (prastāvana khande, in Marathi) to Vasudev Shastri Abhyankar's Marathi translation of Mahabhäṣya. In writing about the second phase Dr. Dvivedi has omitted Prakriya-kaumudi of Ramacandra and the Prasada commentary of Vitthala thereon and the Prakriyasarvasva of Narayana Bhatta. It is wellknown that in the treatment as well as subject matter Siddhanta Kaumudi is greatly indebted to PrakriyaKaumudi. One wonders at the author's remarks in para three on p. 7. He says that writers like Bhattoji Dikṣita, Kaunda Bhatta and Nagesa devoted themselves more to pendantry than to really useful scholarship. It seems Shri Dvivedi has missed the semantic discussions in Sabdakaustubha Vaiyakaraṇabhüṣaṇa, Sphotavāda and Uddyota, the prominent works of this period. Not only are they useful for understanding post-Bharthari discussions on semantic theories but are helpful in providing the historical development of the theory of verbal cognition (Sabdabodha), sphota and Sabdatattva. Nägeśa has boldly tried to carve out a new line of interpretation of the Mahabhasya of Patanjali in his Uddyota, in the Mañjūşa-triad and in the two Sabdendusekharas. The statement regarding words like pašu, apatya and so on being eternal (ajanika), is fathered upon Bhartṛhari. But we do not find the verse quoted by him in foot note 23, in the Vakyapadiya; hence Dr. Dvivedi has not given any reference of this quotation. Dr. Dvivedi calls the technical terms udätta, anudatta and svarita as dharmasamjñās or terms explaining the nature or the quality of a letter or letters. The pages 80-85 include remarks and subject matter found in Kašika and Macdonell's Vedic grammar. The remark of Siddhantakaumudi 'talvadişu sabha geşu.... syāt is not explained. While he correctly records the statements of Käsika regarding the feelings gained in the pronunciation Sambodhi Vol. 8(23) Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392