Book Title: Sambodhi 1979 Vol 08
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 179
________________ Review of the acute and the grave accents, he has missed the point that Patanjali, whose remarks Kāśikā has copied, does not accept these as determining the nature of acute and grave accents and that the Bhäșyakāra emphasises the organs of pronunciation (prakrama) and their higher or lower parts in determining acute and grave 'accents. On pages 84 and 85 the writer has made some general remarks regarding the movements of hands etc. to indicate accents in Rgveda and other Vedas. They do not state anything clearly. The remarks regarding envisaging a future in which all accents of the Veda will be dispensed with cannot be accepted, because the ancient texts like the Vedas should be preserved in their original glory. It is seif-evident that, not only for the preservation of their original character but also for the understanding of their meaning, are the accents of the Vedas, indispensable. The extra-academic pronouncements of enthusiastic but ill-informed reformers should be rejected. Inspite of the above remarks, the work under review is a valuable and important contribution to the modern studies of Pāṇini's work. Shri Dvivedi has explained in detail and meticulously a number of Pāņinian technical terms by quoting and explaining the remarks of Kätyāyana, Patañjali and Kāśikākāras wherever necessary. He has based his remarks on evidence found in original works and like a true grammarian has faithfully followed the system of the pūrvasūris. Shri Dvivedi and the publisher should be congratulated for publishing this well-documented work, with good printing and get up, J. M. Shukla Vaddarādhane : a Study by B. K. Khadabadi, Research Publications Series : 38, Karnatak University, Dharwar. 1979. pp. 8 + 288, Price Rs. 20/ Aradhana (or Bhagavati Aradhana=Bh.A.) of Śivārya (or Sivakoti Ācārya) (C. 1st Cent. A.D. ?) is an important religious text of Digambara Jainas. Aradhanā denotes among other things mental attitude of detachment, selfrestraint, forbearance etc. on the part of a monk at the critical hour of death. Besides numerous commentaries on Bh. A., there are collections of illustrative narratives (kathākośas) in Sanskrit, Prakrit and Apabhramba connected with the original gāthās.1 Vaddārādhane (VA) (first half of the 10th cent.) is a collection of nineteen tales in Old Kannada prose. These tales are based on the nineteen gāthas (No. 1539-1557) of the Bhagavatt Ārādhană, which Late Dr. A. N. Upadhye's introduction to his edition of Harişena's Byhatkathākoba (1943) exbaustively and critically deals with all these topics, as also with the VA. Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392