Book Title: Sambodhi 1979 Vol 08
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 176
________________ Review 175 tion - prayer, foreword, preface, contents and the list of abbreviations, Price Rs. 75. According to the author of the book Dr. Yajan Veer, the work is “an humble attempt to present a grammatical study of the Atharvaveda". It. tries to analyse the language of the Atharvaveda". The work is divided into ten chapters. The first chapter i.e. the Introduction introduces the topics of the other chapters. In the other nine chapters, topics like Phonology, Euphonic combination, Declension, Compounds, Conjugation, Primary Suffixes, Secondary Suffixes, Syntax and Accent are treated. There is a list of abbreviations in the beginning and Bibliography and Index at the end of the work. The method followed by the author is like this. Taking inspiration from Vedic Grammars of Whitney and Macdonell, each topic is analysed into further divisions. In many cases illustrations with accents, from the original are supplied. At a few places the author has entered into comparison with pertinent rules of grammar and illustrations in the context of the Rgveda. For the treatment of phonology, euphonic combination and accent, he has relied on the rules of the Atharvaprātiśākhya and for the other chapters he has compared his remarks with the sutras of the Așțădhyāyī of Pāņini and the Uņādisutras. He has, at times, quoted opinions of Burrow and Macdonell for justifying his statements. In his introduction the author claims (p. 2) that his object is to give a clear and detailed study of the language of the Atharvaveda.” In his preface he says that he has tried to analyse the language of the Atharvaveda from the ancient and the modern points of view. However the treatment of the subject matter in the chapters on phonology and accent is very brief. The discussion on phonology which runs in five pages, classifies the sounds of the language of the Atharvaveda, with a few illustrations for semi-vowels. Some of the controversial aspects of the dipthongs and the peculiarities of the lingual sounds, to quote the author's terminology, should have been discussed in more details by pointing out their comparison with the linguals in the Rgveda and their transition into the language of the Atharvaveda. The discussion regarding the moods (p. 112, 113) is in a summary manner. A serious student of the Atharvaveda would expect more details in a helpbook on the language of the Atharvaveda, While defining acute and grave accents, the author has not been able to clear the coufusion created by the words ucсaih and nicaih (p. 170) in the definition given in the Atharvaprātiśākhya 1.1.15, 16. They do not signify the intensity or otherwise of pronunciation (Śrutiprakarsa) nor a particular change in the nature of Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392