Book Title: Sambodhi 1979 Vol 08
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 102
________________ Ašvaghoşa's Kavyas : An Alankärika Appraisal 101 (10) anuprāsa ..... iti muditam anāmayam nirāpat Kuru-Raghu-Pūru-puropamam puram tat / abhavad abhaya-daišike maharsau viharatı tatra śivāya vīta-rāge // [Saundara-Nanda, 3/42] ...... (cary)yam utta(ma-v) äryyam muni-caryyam aviniväryya-vīryyam āryam ... ... .. [Śāriputra-prakarana, folio designated CI, obverse side, 11. 3-4) Similar illustrations may be multiplied at pleasure. Thus Ašvaghosa's Buddha-cbarita and Saundara-Nanda have every claim to be termed mahā-kāvyās in the light of the a posteriori technicalities known to us from the post-Asvaghoșan texts on Sanskrit poetics. His Sāriputra-prakaraņa also corresponds properly with the rules of dramaturgy relating to a prakarana. This drama is important to the historian of classical drama and dramaturgy as the earliest known decisive document of a prakaraua. Ašvaghosa's genius as a scholarly kavi is applauded highly by the Buddhists, both Hina-yānic and Mahā-yānic, of India and Greater India. The warm encomia by Hsüan-Tsang, Hwui-Li and I-tsing attest to the wide popularity of Ašvaghosa. The Buddha-carita is said to have been widely read in the Malay Archipelago ( = Sumatra, Java and the neighbouring islands ). Nearly the first half of this mahā-kāvya has been discovered in Nepal. Two fragments of a manuscript of this work has been unearthed in Central Asia. This work has been translated into Chinese and Tibetan. Again, the text of the Saundara-Nanda 'has been found in Nepal. Only one fragment of a manuscript of this mahā-kāvya has also been discovered in Central Asia. Similarly the fragments of two manuscripts of the Sariputra-prakaraṇa have been unearthed in Central Asia. Lastly, the gist of the Rāstrapāla-nātaka has been translated into Chinese and a single sentence from the prologue to this drama has been preserved in some texts on Indian logic. Ašvaghoșa's nirvāņa-kāvyas as compared with those of the similar missionary kavis like Mātņceļa, Kumāra-lāta and Arya-Śūra are more appealing as works of art, Judged by the literary standard Asvaghoşa must be hailed as the best among his brethren. But Ašvaghoșa cannot be said to represent the perfect standard of the ornate technique in the classical Sanskrit literature. with his pristine Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392